岡崎次郎とはなんですか? - クイズwiki
A. 岡崎次郎は、日本のマルクス経済学者であり、翻訳家としても活躍しました。彼の主な業績は、1930年代から1950年代にかけて、マルクス主義理論を日本語に翻訳し、日本の労働運動や学生運動に大きな影響を与えました。また、彼の翻訳した書籍は、日本の労働者や学生の間で広く読まれ、マル
A. 岡崎次郎は、日本のマルクス経済学者であり、翻訳家としても活躍しました。彼の主な業績は、1930年代から1950年代にかけて、マルクス主義理論を日本語に翻訳し、日本の労働運動や学生運動に大きな影響を与えました。また、彼の翻訳した書籍は、日本の労働者や学生の間で広く読まれ、マル
A. 永川玲二は、日本の英文学者、翻訳家であり、特に英米文学の翻訳者として広く知られています。代表作には、J.D.サリンジャーの「ライ麦畑でつかまえて」や、J.K.ローリングの「ハリーポッター」シリーズなどがあります。また、永川は、英文学研究にも熱心に取り組み、多くの業績を残しま
A. 武林無想庵とは、日本の小説家、翻訳家であり、代表作に「無想庵日記」があります。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%AD%A6%E6%9E%97%E7%84%A1%E6%83%B3%E5%BA%B5
A. 桂令夫とは、日本のライター、翻訳家である。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A1%82%E4%BB%A4%E5%A4%AB
A. 推理作家、翻訳家参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B0%B4%E8%B0%B7%E6%BA%96
A. 日本のドイツ文学者、詩人、翻訳家参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%8C%85%E9%87%8E%E8%95%AD%E3%80%85
A. 木村鷹太郎は、明治から大正にかけて活動した日本の歴史学者、哲学者、言語学者、思想家、翻訳家です。特に、古代ギリシャ哲学や西洋思想の翻訳・紹介者として知られています。また、言語学や哲学に関する著作を多く残しました。参考URL:https://ja.wikipedia.org/
A. 柴野拓美は、日本のSF翻訳家、SF作家、SF研究家・評論家です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9F%B4%E9%87%8E%E6%8B%93%E7%BE%8E
A. 哲学者、フランス文学者、翻訳家参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%87%E9%87%8E%E9%82%A6%E4%B8%80
A. 翻訳家、演劇評論家参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%BE%E5%B2%A1%E5%92%8C%E5%AD%90
A. イタリアの詩人、小説家、劇作家、評論家、翻訳家参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A8%E3%83%89%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%89%E3%83%BB%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%82
A. 孔健は、中華人民共和国出身の作家、翻訳家、ジャーナリスト、孔子研究家及び評論家です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AD%94%E5%81%A5
A. ギリシャ系フランス人の音楽評論家・詩人・翻訳家参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9F%E3%82%B7%E3%82%A7%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%9F%E3%83
A. ジャン・ド・ヴォゼルは、フランスの詩人、翻訳家です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%B4%E3%82%A9%E3
A. 英国のファンタジー文学研究者であり、翻訳家です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%84%87%E6%98%8E%E5%AD%90
A. 福田逸は、日本の演出家、翻訳家、明治大学名誉教授です。また、国家基本問題研究会評議員でもあります。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A6%8F%E7%94%B0%E9%80%B8
A. 児童文学作家、翻訳家、評論家。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%99%BD%E6%9F%B3%E7%BE%8E%E5%BD%A6
A. 佐々木孝丸は、日本の俳優、プロレタリア作家、演出家、劇作家、翻訳家、日本俳優連合理事長です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BD%90%E3%80%85%E6%9C%A8%E5%AD%9D%E4%B8%B8
A. 高橋康也は、日本の英文学者、翻訳家であり、特に英詩の翻訳や研究で知られています。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E6%A9%8B%E5%BA%B7%E4%B9%9F
A. 井上篤夫は、日本の作家・翻訳家です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%95%E4%B8%8A%E7%AF%A4%E5%A4%AB
A. フランス語翻訳家参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E6%9D%91%E6%B5%A9%E5%AD%90
A. 音響監督、翻訳家参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%80%E5%B1%B1%E4%BF%8A%E6%A8%B9
A. 詩人として、また翻訳家として知られる人物です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B2%A9%E7%94%B0%E5%AE%8F
A. 海法紀光は、日本のライトノベル作家、翻訳家です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B5%B7%E6%B3%95%E7%B4%80%E5%85%89
A. 平石貴樹は、日本のアメリカ文学者、小説家、翻訳家である。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B9%B3%E7%9F%B3%E8%B2%B4%E6%A8%B9
A. 矢川澄子は、日本の作家・詩人・翻訳家であり、1930年7月27日に生まれ、2002年5月29日に亡くなりました。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%9F%A2%E5%B7%9D%E6%BE%84%E5%AD%90
A. ボリス・ド・シュレゼールは、ドイツ系(一説にはベルギー系)ロシア人の翻訳家・音楽評論家・音楽学者です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9C%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%83%89%E3%8
A. 日本の文学研究者、翻訳家参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B1%B1%E5%BD%A2%E5%92%8C%E7%BE%8E
A. 日本の仏文学者、翻訳家参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E6%A9%8B%E6%AD%A6%E6%99%BA
A. 翻訳家、書評家、評論家、アンソロジスト参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E6%A3%AE%E6%9C%9B
A. 高野秀行は、日本のノンフィクション作家、翻訳家です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E9%87%8E%E7%A7%80%E8%A1%8C%20%28%E3%83%8E%E3%83%B3%E3%83%95%E3%82
A. 川本三郎は、日本の評論家、翻訳家です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B7%9D%E6%9C%AC%E4%B8%89%E9%83%8E
A. ブラジルの詩人、作家、作詞家、作曲家、翻訳家、外交官、歌手、ジャーナリスト参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%83%8B%E3%82%B7%E3%82%A6%E3%82%B9%E3%83%BB%
A. 村崎百郎は、日本の鬼畜系・電波系ライター、編集者、翻訳家、漫画原作者、および犯罪者集団「死体農場」のメンバーであり、2010年に自殺した。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%91%E5%B4%8E%E7%99%BE%E9%8
A. 日本のドイツ文学者、翻訳家参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%87%91%E7%94%B0%E9%AC%BC%E4%B8%80
A. 吉田健一は、日本の文芸評論家、英文学翻訳家、小説家であり、英文学者としても活躍しました。彼の主な業績は、英文学の翻訳、評論、小説など多岐にわたり、特に英文学の翻訳においては、シェイクスピア、ディケンズ、トウェインなどの名作を翻訳し、高い評価を得ました。また、彼の小説は、人間
A. 中国の散文作家、翻訳家参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%91%A8%E4%BD%9C%E4%BA%BA
A. 日本のノンフィクション作家・小説家・翻訳家参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B1%B1%E9%9A%9B%E6%B7%B3%E5%8F%B8
A. 軍事史研究者、翻訳家参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%B5%A4%E5%9F%8E%E6%AF%85
A. 映画字幕翻訳家参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B8%85%E6%B0%B4%E4%BF%8A%E4%BA%8C
A. 社会科学者であり、翻訳家であり、フランス文学者である。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%8F%E7%89%A7%E8%BF%91%E6%B1%9F
A. 詩人、評論家、翻訳家。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%AE%8E%E5%B7%9D%E4%BF%A1%E5%A4%AB
A. 延原謙とは、日本の編集者、翻訳家です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BB%B6%E5%8E%9F%E8%AC%99
A. 高山宏は、日本の英文学者、翻訳家、評論家です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E5%B1%B1%E5%AE%8F
A. 英米文学翻訳家参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E4%B9%85%E4%BF%9D%E5%BA%B7%E9%9B%84
A. 光原百合は、日本の児童文学作家、翻訳家、小説家です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%85%89%E5%8E%9F%E7%99%BE%E5%90%88
A. 大正時代に活躍した、日本の小説家、翻訳家。代表作に『魔都』など。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%95%B7%E8%B0%B7%E5%B7%9D%E6%B5%B7%E5%A4%AA%E9%83%8E
A. 多摩豊は、日本の編集者、ゲームデザイナー、ゲーム評論家、翻訳家であり、1962年1月27日に生まれ、1997年12月18日に45歳で亡くなりました。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%9A%E6%91%A9%E8%B1%8A
A. 翻訳家、実業家、タレント参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%80%E3%83%8B%E3%82%A8%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%AB
A. 池上正治は、新潟県生まれの評論家、翻訳家である。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B1%A0%E4%B8%8A%E6%AD%A3%E6%B2%BB