「和製英語」を含むwiki一覧 - 2ページ

テーブルトークRPG - ガープスWiki

テーブルトークRPGとは、紙とペンとサイコロだけでプレイするロールプレイングゲームのこと。テーブルトークRPGという名称は日本国内で作られた和製英語である。海外では Tabletop role-playing game、あるいはPen & Paper RPG や単にRole-pl

ライトノベル - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

継続している一方で、近年では桜庭一樹や有川浩のようにラノベ作家から一般文芸作家に転向して成功を収める者も多い。別名はビジュアルノベルちなみに和製英語で綴りはLight Novel【概要】読者に一定の予備知識や読解力を要求する難しい語彙も少ないのでサクサク読めるのが特徴。幅広いジャ

エムリット - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

アパルよりもこいつを利用するべきだったんじゃ…余談だがユクシー・エムリット・アグノムの英語の頭文字を並べると、「UMA(未確認生物を意味する和製英語「Unidentified Mysterious Animal」の略称)」となりそのまま3匹の通称となっている。ポケモン開発スタッフ

ヒプノシスマイク-Division Rap Battle- - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

の略語で、ラッパーのことを差す。つまりMCグループはラッパーのグループということになる。レペゼン(Represent)「~代表」という意味の和製英語で、本来の読みはリプレゼント。「レペゼン・イケブクロ」と称すれば「俺はイケブクロ代表」という意味になる。a.k.aそのまんま「エーケ

大映テレビ - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

。東京警備指令 ザ・ガードマン1960年代を代表する作品。当時はあまり知られていなかった警備員の活躍を描いた作品で、警備員=ガードマンという和製英語を定着させた。制作には警備会社大手のセコムが協力しており、酒や女がらみのシーンを出さないという条件もあったという。ちなみにガードマン

スマートフォン - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

携帯電話の一種である。日本語では「スマホ」と略される事も多い。なんで「スマフォ」じゃないんですか英語では「Smartphone」と表記する(和製英語ではなく、そのまま英語でも通じる)。直訳すると「賢い電話」となる。●目次歴史1990年代に個人情報端末(PDA)と言う物が誕生した。

ゲイシャ・ガール・ウィズ・カタナ(抄訳版) - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

にいたっけ?看板に偽りありで、ゲイシャガールがカタナを持っていない。そしてアイテムの購入ルールがない。オイランレディはOL=オフィスレディが和製英語であることを揶揄した表現であると共に、この語が普及する前に造語された『BG』=Business Girlが『商売女』というアレな意味

DTM(音楽) - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

ン上で音楽制作・編集作業をすること、もしくはそうした制作環境形態のことを指す。元々はパソコン+音源などの環境を指したシステムの事を呼んでいた和製英語である。音楽制作にはDAWが活用される。かつて、五線譜とペンで行われていた作編曲やスタジオでないと難しかった録音・編集は、パソコンが

イギリス - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

ない。でも戦車に湯沸かし器が付いてはいる余談だが日本で人気のロイヤルミルクティーは、名前に反してイギリス王室と全く関係なく、そもそもの名称が和製英語、つまり日本発祥のミルクティーである。製法的にはむしろインドを中心に発達したミルクティー「チャイ」に近いものの、まあ偶然の一致で片付

オートバイとはなんですか? - クイズwiki

A. オートバイとは、主に二輪車を指す和製英語で、原動機を搭載した乗り物を指します。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%90%E3%82%A4

エミリー スチュアート(ミリオンライブ!) - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

居る程。たまに、気が抜けた時に語尾が「でしゅ」になったりするが。*1英国人ではあるが、大和撫子として横文字は相応しくないと考えているようで、和製英語すら使おうとせず、横文字由来の単語については、その特徴を表した日本語に変換される。プロデューサーを“仕掛け人さま”、ファンを“ごヒイ

エンカウント - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

10:47:12NEW!所要時間:約 7 分で読めます▽タグ一覧エンカウントとは、「遭遇」を意味する英単語「encounter」から派生した和製英語。主にRPGで使用される。概要RPGでは、敵とは冒険中に遭遇して戦うことになる。その遭遇システムを現したものが「エンカウント」である

床下機器(鉄道車両) - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

の補助電源装置。大雑把に言えばVVVFインバータの機能限定版、あるいは車で使うインバータのお化け。ちなみに静止型インバータ、SIVというのは和製英語であり、海外ではAPU(外部動力装置)と言われる。北陸新幹線のE7/W7系だと、SIVのある辺りにAPUとか書かれている。○抵抗器抵

ノンステップバス - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

間:約 6 分で読めます▽タグ一覧ノンステップバスとは出入口付近の段差(ステップ)をなくし、乗降性を高めたバスのこと。なおノンステップバスは和製英語であり、英語圏ではlow-floor busなどと呼ばれる。床面高さは地上から350mm程度とされ、足腰の悪い高齢者や障害者などが乗

ユニットバスとはなんですか? - クイズwiki

A. ユニットバスとは、工場などで予め成型されている浴室を指す和製英語で、主に賃貸住宅などで用いられます。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A6%E3%83%8B%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%90%E3%82

セルフカバーとはなんですか? - クイズwiki

A. セルフカバーとは、日本のポピュラー音楽で使われる和製英語で、アーティストが過去に他人へ提供した曲や、自分達でヒットした曲を演奏、歌唱し、発表することを指します。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BB%E3%83%AB%E3

ハーフトップとはなんですか? - クイズwiki

A. ハーフトップとは、下着もしくはスポーツウェアの一種で、タンクトップの上半分からなる下着という意味合いがあることから生まれた和製英語です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%95%E3%83

リストラとはなんですか? - クイズwiki

A. リストラとは、英語の「(組織再編、再構築)」の略語(和製英語)です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9

SCP-SAFE-J - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

けど違う危険性を持つ金庫3つ」である。Safeは名詞として使う場合、金庫(セーフティボックス)のことを意味する。ちなみにセーフティボックスは和製英語なので注意。SCP-SAFE-J-Aは、Safeクラスに指定されている金庫であり、安全性確認試験で安全であることが確認されている。オ

ハイヤー - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

次々拾うタクシーに対し、ハイヤーは営業所や車庫などを拠点として予約をしないと利用できないのが一般的な解釈とされている。ちなみに「ハイヤー」は和製英語である。本来の意味はイギリス英語で賃貸・賃借の意。*1料金タクシーの場合、料金は乗車地から降車地までの分を支払うだけで良く、降りた後

アグノム - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

日後に自分の意思で動く事が出来なくなるらしい。余談だがユクシー・エムリット・アグノムの英語の頭文字を並べると、「UMA(未確認生物を意味する和製英語「Unidentified Mysterious Animal」の略称)」となりそのまま三匹の通称となっている。ポケモン開発スタッフ

クロックアップ(仮面ライダーカブト) - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

を遥かに超えるスピードで活動する事が出来るのだ!「クロックアップ」とは、特撮テレビドラマ『仮面ライダーカブト』に登場する高速移動能力。他にも和製英語としての意味やアダルトゲームブランドの名前だったりするが、ここでは『カブト』におけるクロックアップについて記述する。●目次【クロック

間違えやすいカタカナ英単語 - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

登録日:2010/01/08(金) 22:53:09更新日:2023/10/13 Fri 13:22:50NEW!所要時間:約 5 分で読めます▽タグ一覧「うわ~、バットエンドじゃんこれマジクソ脚本だな」このページを訪れた貴方、上の文を見てすぐにお気付きになっただろうか?物語が不

マザーコンプレックス - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

:10NEW!所要時間:約 5 分で読めます▽タグ一覧母親に対して、子供が強い愛着・執着を持つ状態を指す。ちなみに、正確な心理学用語ではなく和製英語の俗語である。通称:マザコン主に子供自体を指す言葉だが、かなり年上の女性が好きな男性にも用いられる。また、隠語として母子相姦や母親と

ハートフルボッコ - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

て…な水星の魔女は間違いなくコレに該当やなあ -- 名無しさん (2023-05-03 09:26:47)#comment*1 いわゆる和製英語であるため、英語圏では一般的な用法ではない。ちなみに英語圏で「心を満たす」に該当するのは「heartwarming」や「hearty

カンニング(不正行為) - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

科挙では場合によっては死刑であった。賄賂で試験官を買収した大掛かりな不正では、大量の処刑者を出している。なお『カンニング/cunning』は和製英語でモノホンの英語は『チート/cheat(ing)』と言う。何気に間違えやすいので要注意。最近の日本では「ずるいほど強い」といういい意

バズワード - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

ルレアリスムの詳細な説明をするのは避けるが、元となった語の説明は可能な訳である。ではシュールの説明は可能か?シュールとは、シュルレアリスムを和製英語的に訳した「シュールリアリズム」をさらに「略した」語である。しかし近現代になってからはシュール=「不条理」という意味でも使われるよう

ショルダーキーボード - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

ードはシンセサイザーの鍵盤部分をギターのように肩からストラップで吊るして、演奏出来るようにした楽器の総称である。なお、ショルダーキーボードは和製英語であり、英語圏ではkeytar(キーター)と呼ばれている。音源一体型と音源を内蔵しないコントローラーのみの機種に分類される。音源部分

ユクシー - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

合わした者の記憶を一瞬で奪う能力を持つという。余談だがユクシー・エムリット・アグノムの英語の頭文字を並べると、「UMA(未確認生物を意味する和製英語「Unidentified Mysterious Animal」の略称)」となりそのまま三匹の通称となっている。ポケモン開発スタッフ

ガムテープ - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

ば使用しないのが無難だろう。〈余談〉発明者はかの発明王エジソン。ガムテープの「ガム」とは「べたつく」という意味であり、直訳でべたつくテープ。和製英語なので海外では通じない。暗闇でガムテープ同士を張り合わせ一気に剥がすと、表面が発光する現象が起きる。いわゆる摩擦発光によるもので、こ

芸人マジ歌選手権 - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

いる本格派ロックバンド『L.A コブラ』を名乗って登場。相方はギターを弾かないギタリストのスラッシュコブラ。それっぽい曲調(録音)に胡散臭い和製英語や横文字、下ネタ、ハリウッド俳優の名前を羅列した歌詞を乗せて歌う。パフォーマンス、コントも共にレベルが高くレギュラー化。秋山の音楽ネ

ビキニアーマー - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

アーマーとは、フィクション世界において女性が身につける防具。股間と胸元のみを金属製のビキニで防御すると言う代物。ちなみに、ビキニアーマーとは和製英語であり、英語では「メタルビキニ」と呼ばれる。時々金属じゃないのも描写されるが。発祥は、西洋の雑誌バルブマガジン。戦前から実は存在して

特捜戦隊デカレンジャー - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

撃が得意。基本的には努力型の天才であり、上記の実力も絶え間ない努力によって培われたものである。常に英語混じりな話し方をする。妹がおり、彼女も和製英語をよく使う。名前の由来はアメリカの推理作家「トマス・ハリス」と「焙じ茶」。[[江成仙一/デカグリーン>デカグリーン/江成仙一]]  

ビッグ・マム海賊団 - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

分の言った事を謝罪するが、サンジからは救いだと抱き寄せられ、プロポーズされるが……詳しくは個別項目を参照。名前の由来はカスタードプディングの和製英語であるプリン。シャーロット・フランペ(CV:斎藤千和)シャーロット家36女。万国「はちみつ大臣」。年齢:15歳任地ロクミツ島「ナナミ

大宮忍 - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

リスと対照的。【学力】基本的にビリに近く、将来は通訳者志望なのに英語が特に苦手。中学生の頃では知っている英語は「Hello(こんにちわ)」と和製英語である「Guts pause(ガッツポーズ)」しかなく、カータレット家にホームステイした時は日本語のできるアリスの母以外と話す時はす

幼稚園バスジャック - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

めて全員変装した敵戦闘員という妨害に……。 -- 名無しさん (2023-08-01 20:59:43)#comment*1 この単語は和製英語であり、英語圏の国でもバスの乗っ取りは「ハイジャック(hijack)」、「カージャック」と言われる。もっとも、ハイジャックの言葉の由

星の夢.Soul OS - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

すべし。無敵技のあるコピーなら強引に避けることも可能。なお、ハートフルは良く「心が満たされる」という意味のHeartfulと言われるがこれは和製英語で、英語圏での実際の意味はhurtful、つまり(精神的に)苦痛を与えるという意味になる。そしてtearsは「涙」という意味。つまり

K2(医療漫画) - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

すでにアメリカで暮らしていたためか、純粋無垢で天真爛漫な性格で、日本の伝統工芸に感動して弟子入りするほどドはまりしたり、日本独自の疾病概念&和製英語のBスポット療法に驚くなど、アメリカ育ちらしい一面を見せる。現在は譲介を伴い帰国している。岩動 瀧造(いしるが たきぞう)前作にも登

EM(遊戯王OCG) - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

主人公エースモンスターのステータスをしているEMモンスター。EMの座長らしい。スライハンドとは「sleight of hand」から生まれた和製英語である。手先の器用さとその早業にてマジックを行う。手札コスト+表側表示限定だが能動的な破壊効果はEMには貴重。魔法使い族デッキでも使

デスリュウジャー/獰猛の戦騎D - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

ウルトラマンゼロを演じた彼にダメ元でオファーした」とのこと。デスリュウジャーの専用武器であるフルートバスターの名前は木管楽器の「フルート」と和製英語「バスター」をもじったものだが、武器名に"トバス"が入っていることからトバスピノとの関連性も示唆されている。笛を奏でて動物メカを操る

モブキャラ - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

ote3(time=600,9)▷ コメント欄#lsd()#comment_num2(num=30)*1 英語作品では使われない用語のため、和製英語と思われる。*2 後にマンスリー上映会で吉成監督が明言*3 ただし、アマンダとコンスタンツェとのトリオで。*4 イベントなどは無く、

タルゴ(鉄道) - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

研究が続けられているフリーゲージトレインはタルゴの技術も活かされている。研究ばかりとか言うな!ちなみに、「フリーゲージトレイン(FGT)」は和製英語であり、「Gauge Changeable Train(GCT)」や「Gauge Convertible Train(GCT)」とい