Tallbird_Egg

ページ名:Tallbird_Egg

Tallbird Egg / Fried Tallbird Egg

Tallbird Egg.png
調理後
Fried Tallbird Egg.png
30
00
Rot.png腐らない6日

食材ポイント

× 4

入手

スタック数 スタック不可20
デバッグ用コード"tallbirdegg""tallbirdegg_cooked"
“Will it hatch?”

Wilson, when examining a Tallbird Egg.

Willow_Portrait.png
“Does it like fire?”

Willow, when examining a Tallbird Egg.

“There is bird inside.”

Wolfgang, when examining a Tallbird Egg.

Wendy_Portrait.png
“So full of potential.”

Wendy, when examining a Tallbird Egg.

“IS IT STILL ALIVE?”

WX-78, when examining a Tallbird Egg.

Wickerbottom_Portrait.png
“It requires incubation.”

Wickerbottom, when examining a Tallbird Egg.

“What's in here?”

Woodie, when examining a Tallbird Egg.

Waxwell_Portrait.png
“Tallbirds are territorial because of these things.”

Maxwell, when examining a Tallbird Egg.

“I would very much like to incubate this.”

Wagstaff, when examining a Tallbird Egg.

Wigfrid_Portrait.png
“It will gröw intö a förmidable föe.”

Wigfrid, when examining a Tallbird Egg.

“Did I hear a meep?”

Webber, when examining a Tallbird Egg.

Walani_Portrait.png
“There's a little dude relaxin' inside.”

Walani, when examining a Tallbird Egg.

“I wonder what its incubation period is?”

Warly, when examining a Tallbird Egg.

Woodlegs_Portrait.png
“When will th'cackler be hatchin'.”

Woodlegs, when examining a Tallbird Egg.

“MOST EGG-CELLENT FANCIES”

Wilba, when examining a Tallbird Egg.

Wormwood_Portrait.png
“Eye Tweeter inside?”

Wormwood, when examining a Tallbird Egg.

“There's a little flyer inside, just waiting to get out.”

Wheeler, when examining a Tallbird Egg.

Winona_Portrait.png
“You wanna be an omelet, don'tcha?”

Winona, when examining a Tallbird Egg.

“To mortals it's a tasty treat.”

Wortox, when examining a Tallbird Egg.

Wurt_Portrait.png
“Hear something inside!”

Wurt, when examining a Tallbird Egg.

“What a huge egg!”

Walter, when examining a Tallbird Egg.

トールバードの卵(Tallbird Eggs)はトールバードの巣で見つけることができる。

卵を入手すると奪われた巣のトールバードと近くにいる全てのトールバードはプレイヤーと敵対し、しばらく追い回されます。その後、トールバードは自分の巣に新しい卵を生み出します。夜間と昼間の少しの間トールバードは巣の上で丸まって眠ります。プレイヤーは彼らを押しのけ卵を入手することができますが、卵を奪った直後にトールバードは目を覚まします。巣のトールバードを倒し、数日間卵に手を出さなければそれは新しいTallbirdに孵化します。卵を火の近くに置くと孵化するトールバードの卵に変わり、スモールバードを孵化することが出来ます。

フライドトールバードエッグ(Fried Tallbird Egg)[]

Wilson_Portrait.png
“Delicious and nutritious.”

Wilson, when examining a Fried Tallbird Egg.

“Fire makes them so much better.”

Willow, when examining a Fried Tallbird Egg.

Wolfgang_Portrait.png
“Cooked bird. Good for breakfast!”

Wolfgang, when examining a Fried Tallbird Egg.

“All that promise, snatched away. Not bad with bacon.”

Wendy, when examining a Fried Tallbird Egg.

WX-78_Portrait.png
“IT IS NO LONGER ALIVE”

WX-78, when examining a Fried Tallbird Egg.

“Full of cholesterol.”

Wickerbottom, when examining a Fried Tallbird Egg.

Woodie_Portrait.png
“It tastes like justice.”

Woodie, when examining a Fried Tallbird Egg.

“It tastes like broken dreams.”

Maxwell, when examining a Fried Tallbird Egg.

Wagstaff_Portrait.png
“Strange. It appears to be unfertilized.”

Wagstaff, when examining a Fried Tallbird Egg.

“It was yöu ör me, bird.”

Wigfrid, when examining a Fried Tallbird Egg.

Webber_Portrait.png
“Smells great!”

Webber, when examining a Fried Tallbird Egg.

“Now if I could only get giant toast.”

Walani, when examining a Fried Tallbird Egg.

Warly_Portrait.png
“Could use sliced fried tomatoes and beans...”

Warly, when examining a Fried Tallbird Egg.

“Me likes me tallbirdy yolk runny!”

Woodlegs, when examining a Fried Tallbird Egg.

Wilba_Portrait.png
“FWOOSH'D BIG BIRDY EGG”

Wilba, when examining a Fried Tallbird Egg.

“For belly”

Wormwood, when examining a Fried Tallbird Egg.

Wheeler_Portrait.png
“Why can't I ever make scrambled eggs?”

Wheeler, when examining a Fried Tallbird Egg.

“Dinner!”

Winona, when examining a Fried Tallbird Egg.

Wortox_Portrait.png
“So sorry, Ms. Bird.”

Wortox, when examining a Fried Tallbird Egg.

“Glurgh...”

Wurt, when examining a Fried Tallbird Egg.

Walter_Portrait.png
“That's just how nature goes sometimes.”

Walter, when examining a Fried Tallbird Egg.

フライドトールバードエッグ(Fried Tallbird Egg)はトールバードの卵をキャンプファイアファイアピットStar Caller's Staffの上で調理することで作成することができます。さまざまな調理鍋のレシピの材料として使用することができます。生のトールバードの卵と違い腐ってしまいますが、20個までスタックすることができます。

孵化するトールバードの卵(Hatching Tallbird Egg)[]

Hatching Tallbird Egg

Health_Meter.png

3

25

Sanity_Meter.png

0

腐らない

スタック数

スタック不可

デバッグ用コード

"tallbirdegg_cracked"
Wilson_Portrait.png
“Looks like it's hatching.”

Wilson, when examining a Hatching Tallbird Egg.

“Ughhhh!”

Willow, when examining a Hatching Tallbird Egg.

Wolfgang_Portrait.png
“Not so mighty now!”

Wolfgang, when examining a Hatching Tallbird Egg.

“It never even got to see the world.”

Wendy, when examining a Hatching Tallbird Egg.

WX-78_Portrait.png
“CRACK DETECTED”

WX-78, when examining a Hatching Tallbird Egg.

“Al dente.”

Wickerbottom, when examining a Hatching Tallbird Egg.

Woodie_Portrait.png
“Lil ripe. Or not ripe enough?”

Woodie, when examining a Hatching Tallbird Egg.

“That was unwise.”

Maxwell, when examining a Hatching Tallbird Egg.

Wagstaff_Portrait.png
“Has a rather short incubation time.”

Wagstaff, when examining a Hatching Tallbird Egg.

“The freshest öf meats!”

Wigfrid, when examining a Hatching Tallbird Egg.

Webber_Portrait.png
“What if it hatches in our belly?”

Webber, when examining a Hatching Tallbird Egg.

“Sorry, lil guy.”

Walani, when examining a Hatching Tallbird Egg.

Warly_Portrait.png
“Fresh! Err... perhaps too fresh.”

Warly, when examining a Hatching Tallbird Egg.

“Inta' ma belly wit ya!”

Woodlegs, when examining a Hatching Tallbird Egg.

Wilba_Portrait.png
“'TIS CRACK'DED”

Wilba, when examining a Hatching Tallbird Egg.

“Tweet! tweet!”

Wormwood, when examining a Hatching Tallbird Egg.

Wheeler_Portrait.png
“There's a little flyer inside, just waiting to get out.”

Wheeler, when examining a Hatching Tallbird Egg.

“This one just might hatch.”

Winona, when examining a Hatching Tallbird Egg.

Wortox_Portrait.png
“They grow up so fast, or so I hear.”

Wortox, when examining a Hatching Tallbird Egg.

“It hatching!”

Wurt, when examining a Hatching Tallbird Egg.

Walter_Portrait.png
“It's hatching! It's really hatching!”

Walter, when examining a Hatching Tallbird Egg.

孵化するトールバードの卵は10秒以上火のそばに置くと孵化し始めるトールバードの卵です。孵化には大体3日かかり孵化するとスモールバードに変わります。これを食べることができ、25の空腹値と3の体力値を回復することができます。また火で調理することでフライドトールバードエッグにすることもできます。

孵化[]

孵化する卵は昼間夕暮れは適温だが夜間は冷えるため火の側で温める必要があります。夜間に30秒以上暖めなかった場合凍ってしまいWet Goopに変わってしまいます。一方、昼間に30秒以上暖めてしまうと暑すぎるため調理された小さな肉になってしまいます。夕暮れでは火の側に置いても適温となります。プレイヤーは卵を安全にピックアップし調理されたり、腐敗しないように移動させることができますが地面に置かなければ孵化させることができません。また、冬の間は日中でも冷えてしまうため火から遠ざけることができません。

Star Caller's Staffの作り出す星では熱源になりません。

Tips[]

  • 孵化させるのにいい方法は夜の間火を使わずに眠ることです。
  • ピックアップしても孵化のプロセスはリセットされないので安心して移動させることができます。
  • ブタクモのようにこれを食料とし、食べると"mmm beaky"と言います。
  • トールバードの赤ちゃんは11日後に小さいトールバードに成長します。
  • 小さいトールバードが成鳥になるにはさらに11日かかります。
  • 成鳥となったトールバードは他と同じく攻撃的な行動をとります。
  • 孵化中の卵はCrock potに入りません。

使い方[]

Interface_arrow_right.png

Placeholder.png トリビア[]

  • トールバードの卵をピックアップし吟味すると地面に置かれていた状態によって2つのコメントを見ることが出来ます。たとえば昼間に火の側に置いていたトールバードの卵をピックアップし吟味すると熱すぎることを示します。

Gallery[]

夜中に炎の近くにある卵
拠点とトールバードの卵
トールバードが卵を産む瞬間
炎が遠く凍ってから Wet Goopになります
加熱のし過ぎで死にゆく卵。調理された小肉になります
暑すぎると赤くなります。
寒すぎると白くなります。


食料とその他の食用アイテム
肉類Morsel (Cooked) • Meat (Cooked) • Monster Meat (Cooked) • Leafy Meat (Cooked) • Deerclops EyeballDrumstick (Fried) • Fish (Cooked) • Eel (Cooked) • Frog Legs (Cooked) • Koalefant Trunk (SteakWinter) • Jerky (SmallMonster) • Batilisk Wing (Cooked) • Guardian's Horn
(Dragoon HeartEye of the Tiger SharkShipwrecked_icon.png)
魚介類Fish (Cooked) • Eel (Cooked)
(CrabbitDead DogfishDead SwordfishFish Morsel (Cooked) • Dead Jellyfish (CookedDried) • Limpets (Cooked) • Mussel (Cooked) • Neon Quattro (Cooked) • Pierrot Fish (Cooked) • Purple Grouper (Cooked) • Dead Rainbow Jellyfish (Cooked) • Raw Fish (Cooked) • Roe (Cooked) • Shark FinTropical FishWobster (DeadCooked) )
モンスターフードDurian (Extra Smelly) • Monster Meat (Cooked)
(Dead Jellyfish (CookedDried)Shipwrecked_icon.png)
モブが落とすButterButterfly WingsEgg (Cooked) • HoneyPhlegm • Tallbird Egg (Fried • Hatching)
(Electric MilkGlommer's Goop) (Doydoy Egg (Fried) Shipwrecked_icon.png) (Flytrap StalkNectar) (Moon Moth WingsRoyal JellyDon%27t_Starve_Together_icon.png)
野菜類Carrot (Roasted) • Corn (Popcorn) • Eggplant (Braised) • FoliageGlow BerryLichenMandrake (Cooked) • Pumpkin (Hot) • Red Cap (Cooked) • Green Cap (Cooked) • Blue Cap (Cooked) • Petals (Dark)
(Cactus Flesh (Cooked) • Cactus Flower) (Seaweed (CookedDried) • Sweet Potato (Cooked) Shipwrecked_icon.png) (Aloe (Cooked) • NettleRadish (Cooked) • Tuber (FriedBloomingFried Blooming) ) (Asparagus (Cooked) Hamlet_icon.png) (Garlic (Roasted) • Kelp Fronds (CookedDried) • Lesser Glow BerryOnion (Roasted) • Pepper (Roasted) • Potato (Roasted) • Ripe Stone Fruit (Cooked) • SucculentToma Root (Roasted) Don%27t_Starve_Together_icon.png)
果物類Berries (Roasted) • Dragon Fruit (Prepared) • Durian (Extra Smelly) • Pomegranate (Sliced) • Banana (Cooked)
(Watermelon (Grilled) ) (Halved CoconutCooked CoconutCoffee Beans (Roasted) Shipwrecked_icon.png) (Juicy Berries (Roasted) )
乳製品Butter
(Electric MilkReign_of_Giants_icon.png)
虫類(Bean Bugs (Cooked) • Gummy Slug (Cooked) Hamlet_icon.png)
調理鍋Bacon and EggsButter MuffinDragonpieFish TacosFishsticksFroggle BunwichFist Full of JamFruit MedleyHoney HamHoney NuggetsKabobsMandrake SoupMeatballsMeaty StewMonster LasagnaPierogiPowdercakePumpkin CookiesRatatouilleStuffed EggplantTaffyTurkey DinnerUnagiWafflesWet Goop
(Flower SaladGuacamoleIce CreamMelonsicleSpicy ChiliTrail Mix) (Banana PopBisqueCalifornia RollCaviarCevicheCoffee • (Fresh Fruit CrepesMonster TartareMussel BouillabaiseSweet Potato SoufflePortable_Crock_Pot.png) • Jelly-O PopLobster BisqueLobster DinnerSeafood GumboShark Fin SoupSurf 'n' TurfTropical Bouillabaisse) (Asparagus SoupFeijoadaGummy CakeHard Shell TacosIced TeaNettle RollsSnake Bone SoupSpicy Vegetable StingerSteamed Ham SandwichTeaHamlet_icon.png) (Creamy Potato PuréeFancy Spiralled TubersJellybeansSalsa FrescaStuffed Pepper Poppers (AsparagazpachoBone BouillonFish Cordon BleuGlow Berry MousseGrim GaletteHot Dragon Chili SaladMoquecaPuffed Potato SouffléVolt Goat Chaud-Froid) Don%27t_Starve_Together_icon.png)
その他RotRotten EggSeeds (Toasted SeedsCrop Seeds)
(Birchnut (Roasted) • Ice) (BlubberBrainy MatterBile-Covered SlopShipwrecked_icon.png) (Bramble BulbClippingsMagic WaterSeed Pod (Cooked) ) (Lune Tree BlossomDon%27t_Starve_Together_icon.png)


特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。

シェアボタン: このページをSNSに投稿するのに便利です。


最近更新されたページ

左メニュー

左メニューサンプル左メニューはヘッダーメニューの【編集】>【左メニューを編集する】をクリックすると編集できます。ご自由に編集してください。掲示板雑談・質問・相談掲示板更新履歴最近のコメントカウン...

メインページ/テーマ

Wikiテーマ用画像[]このページでは、Wikiのテーマとして使われる画像が特別:使われていないファイルに表示されないようにしています。Site-logoFile:Site-logo.pngSite-...

メインページ/theme

Wikiテーマ用画像[]このページでは、Wikiのテーマとして使われる画像がSpecial:UnusedImagesに表示されないようにしています。Wiki-wordmarkFile:Wiki-wor...

Year_of_the_Varg

登場作品:Don%27t_Starve_Together_icon.pngDon't Starve TogetherYear of the Varg開催期間2018:2月9日~3月16日開発者Klei...

Year_of_the_Catcoon

Harp_Statue.pngこの記事は未完成のため加筆依頼が出されています。(理由:かくれんぼ遊びの情報がまだ未記述)編集による加筆、訂正またはコメントによる意見をお願いします。登場作品:Don't...

Year_of_the_Bunnyman

Harp_Statue.pngこの記事は未完成のため加筆依頼が出されています。(理由:まだ情報が揃ってないのでとりあえず分かる範囲で。情報追加お願いします)編集による加筆、訂正またはコメントによる意見...

Yaarctopus

Yaarctopus Yaarctopus資源×1-9, Seaweed.pngCoral.pngShark_Fin.png( や Trinkets.pngと交換)×1, や Icon_Nautica...

X_Marks_the_Spot

登場作品:Shipwrecked_icon.pngShipwreckedX Marks The Spot必要な道具Shovel.png資源×2, Chest.pngデバッグ用コード"buriedtre...

Wurt_quotes

登場作品:Don't Starve Together icon.pngDon't Starve Togetherこの記事は未完成のため加筆依頼が出されています。(理由:情報不足)編集による加筆、訂正ま...

Wurt_clothes

この記事はWurtがゲーム内のアイテムを装備したときの見た目の変化をまとめたものになります。(画像クリックで原寸サイズ表示)目次1 衣装アイテム1.1 Beefalo Hat1.2 Belt of H...

Wurt

登場作品:Don%27t_Starve_Together_icon.pngDon't Starve TogetherWurt肩書きおチビさん誕生日10月17日モットー「マーム族はとっても『義理高い』の...

Wreck

登場作品:Shipwrecked_icon.pngShipwreckedWreck必要な道具Hammer.png資源Boards.png ()発生Pirate_Ghost.png再生可能?No主なバイ...

Woven_Shadow

登場作品:Don%27t_Starve_Together_icon.pngDon't Starve Together この記事は書きかけです。是非とも、この記事に加筆してみてください。Woven Sh...

Wortox_quotes

登場作品:Don't Starve Together icon.pngDon't Starve Togetherこの記事は未完成のため加筆依頼が出されています。(理由:情報不足)編集による加筆、訂正ま...