支部(SCP Foundation) - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki
ntainment Breach』などから興味を持ち、やがて自分の母国語でのSCP翻訳・創作コミュニティを築き上げるようになる。そういった『翻訳サイト』(ここが重要なのだが、あくまで『創作サイト』ではない)がBranch(支部)である。このBranchにはSCP-ENが認めた『O
ntainment Breach』などから興味を持ち、やがて自分の母国語でのSCP翻訳・創作コミュニティを築き上げるようになる。そういった『翻訳サイト』(ここが重要なのだが、あくまで『創作サイト』ではない)がBranch(支部)である。このBranchにはSCP-ENが認めた『O
目次1 公式リリース2 バランスの変更=3 バグ修正4 翻訳サイト公式リリース[]バージョン 9.0.1 リリースノート 日本時間:2021/12/4(土)Version 9.0.1 Release Notes 2021.12.03アップデートリリース日:日本時間:2021/12
新しいコンテンツ3 主な変更点4 細かい変更5 その他変更6 バランス調整7 不具合修正8 既知の不具合8.1 既知の不具合の修正箇所9 翻訳サイト公式リリース(日本時間)[]リリースノート更新日2021年3月19日(土)リリースノートURLRelics of the Ages
目次1 公式リリース2 新しいコンテンツ3 主な変更点4 バグ修正5 翻訳サイト公式リリース[]バージョン 8.0.0 リリースノート 日本時間:2021/11/27(土)Version 9.0.0 Release Notes 2021.11.26アップデートリリース日 日本時間
目次1 公式リリース2 新しいコンテンツ3 主な変更点4 細かい変更点5 バランス調整6 バグ修正7 今後の予定8 翻訳サイト公式リリース[]特筆事項がなければすべて日本時間。リリースノート更新日2022/04/16(土)リリースノートURLhttps://playshoptit
目次1 公式リリース2 新しいコンテンツ3 主な変更点4 細かい変更点5 バランスの変更6 バグの修正7 翻訳サイト公式リリース[]バージョン 7.2.0 リリースノート 日本時間:2021/09/03(土)Version 7.2.0 Release Notes 2021.09.
目次1 公式リリース2 バグ修正3 バランス調整4 翻訳サイト公式リリース[]リリースノート更新日(日本時間)2022/3/25(金)リリースノートURLhttps://playshoptitans.com/news/version-9-4-1-release-notesアップデ
目次1 公式リリース2 主な変更点3 バグ修正4 翻訳サイト公式リリース[]特筆事項がなければすべて日本時間。リリースノート更新日2022/04/22(金)リリースノートURLhttps://playshoptitans.com/news/version-9-5-1-releas
目次1 公式リリース2 バランス調整3 王様のスケジュール4 不具合修正5 関連項目6 翻訳サイト公式リリース[]特筆事項がなければすべて日本時間。リリースノート更新日2023/01/21(土)リリースノートURLVersion 11.3.0 Release Notesアップデー
語版のプレイガイドは発売していません。市民、素晴しい和訳を各自で行うのです。アニヲタ3「あれ?コンピュータ、たしか原作者に許可を取った無料の翻訳サイトが一つあっ……い、いえ、コンピュータ様は絶対です。頑張って和訳うわぁぁ」(どこからか振ってきたドリルが眉間に激突)悪質な反逆者は処
するSCP-EN(通称"本部")は、一部の記事を除き、以前は財団支部という『ヘッドカノン』を導入してこなかった。あくまで『支部』とは『各国語翻訳サイト』のことを意味する表現としてのみ存在していたというわけである。また、各国語翻訳サイトも『支部』と自称するものの実際には「ENと同じ
登録日:2011/12/12 Mon 23:13:36更新日:2023/10/03 Tue 13:34:52NEW!所要時間:約 4 分で読めます▽タグ一覧サイトの一般項、あるいは作るインターネット上でネット翻訳として無料でそれを翻訳することができるシステムは、翻訳を興奮させて、
目次1 公式リリース2 新しいコンテンツ3 主な変更点4 バランス調整5 バグ修正6 次回の予定7 翻訳サイト公式リリース[]特筆事項がなければすべて日本時間。リリースノート更新日2022/05/14(土)リリースノートURLhttps://playshoptitans.com/
tps:// で始まり、ページ上部のアドレスバーに表示されます。テキストをクリックし、 を押します。新しいブラウザまたはタブで、Google翻訳サイトを開きます。コピーしたURLを左のボックスに貼り付ける。Google翻訳が自動的にウェブサイト全体を翻訳してくれるので、最初に「ウ
目次1 公式リリース2 新しいコンテンツ3 主な変更点4 細かい変更点5 バランス調整6 バグの修正7 翻訳サイト公式リリース[]バージョン 7.2.0 リリースノート 2021/06/23(日本時間)Version 7.1.0 Release Notes:Posted to U
目次1 公式リリース2 不具合修正3 関連項目4 翻訳サイト公式リリース[]特筆事項がなければすべて日本時間。リリースノート更新日2022/12/20(火)リリースノートURLVersion 11.2.2 Release Notesアップデート日2022/12/20(火)不具合修
目次1 公式リリース2 主な変更点3 その他の主な変更点4 細かい変更点5 バランス調整6 不具合修正7 既知の不具合8 翻訳サイト公式リリース[]特筆事項がなければすべて日本時間。リリースノート更新日2022年7月8日(金)リリースノートURLhttps://playshopt
目次1 公式リリース2 Epic実績3 不具合修正4 関連項目5 翻訳サイト公式リリース[]特筆事項がなければすべて日本時間。リリースノート更新日2022/7/28(木)リリースノートURLhttps://playshoptitans.com/news/version-10-2-
目次1 公式リリース2 主な変更点3 細かい変更点4 バランス調整5 不具合修正6 関連項目7 翻訳サイト公式リリース[]特筆事項がなければすべて日本時間。リリースノート更新日2022/9/3リリースノートURLhttps://playshoptitans.com/news/ve
目次1 公式リリース2 新コンテンツ3 細かい変更点4 不具合修正5 現時点で判明している既知の不具合6 関連項目7 翻訳サイト公式リリース[]特筆事項がなければすべて日本時間。リリースノート更新日2022/7/23(土)リリースノートURLhttps://playshoptit
目次1 公式リリース2 新コンテンツ3 主な変更点4 バランス調整5 王様のスケジュール6 不具合修正7 次回の予定8 関連項目9 翻訳サイト公式リリース[]特筆事項がなければすべて日本時間。リリースノート更新日2022/09/30(金)リリースノートURLhttps://pla
目次1 公式リリース2 細かい変更点3 不具合修正4 関連項目5 翻訳サイト公式リリース[]特筆事項がなければすべて日本時間。リリースノート更新日2022/7/19(火)リリースノートURLhttps://playshoptitans.com/news/version-10-1-
目次1 公式リリース2 細かい変更点3 不具合修正4 関連項目5 翻訳サイト公式リリース[]特筆事項がなければすべて日本時間。リリースノート更新日2022/9/9(金)リリースノートURLhttps://playshoptitans.com/news/version-10-3-1
目次1 公式リリース2 不具合修正3 関連項目4 翻訳サイト公式リリース[]特筆事項がなければすべて日本時間。リリースノート更新日2022/10/7(金)リリースノートURLhttps://playshoptitans.com/news/version-10-4-1-releas
いコンテンツ3 主な変更点4 細かい変更点5 バランス調整6 王様のスケジュール7 不具合修正7.1 忍者パワーが失われた件8 関連項目9 翻訳サイト公式リリース[]特筆事項がなければすべて日本時間。リリースノート更新日2021/12/10(土)リリースノートURLYear of
テンツ3 細かい変更点4 スペシャルな失われた黄金都市5 バランス調整6 技術的な変更7 王様のスケジュール8 不具合修正9 関連項目10 翻訳サイト公式リリース[]特筆事項がなければすべて日本時間。リリースノート更新日2022/11/19(土)リリースノートURLOven-re
目次1 公式リリース2 不具合修正3 関連項目4 翻訳サイト公式リリース[]特筆事項がなければすべて日本時間。リリースノート更新日2022/11/24(木)リリースノートURLVersion 11.1.1 Release Notesアップデート日2022/11/24(木)不具合修
目次1 公式リリース2 主な変更点3 不具合修正4 関連項目5 翻訳サイト公式リリース[]特筆事項がなければすべて日本時間。リリースノート更新日2022/11/10(木)リリースノートURLVersion 11.0.2 Release Notesアップデート日2022/11/10
目次1 公式リリース2 新しいコンテンツ3 主な変更点4 細かい変更点5 バランス調整6 不具合修正7 関連項目8 翻訳サイト公式リリース[]特筆事項がなければすべて日本時間。リリースノート更新日2022/10/29(土)リリースノートURLDouble Delicious Up
.0.1 Release Notesアップデート日2022/11/5(土)目次1 バランス調整2 細かい変更点3 不具合修正4 関連項目5 翻訳サイトバランス調整[]新鮮なアイテムは、装備しているヒーローに10%の休息ボーナスを与えるようになりました。ペットスキンに必要なペットの
目次1 公式リリース2 新イベント3 新しいコンテンツ4 細かい変更点5 バランス調整6 不具合修正7 ミニアップデート(6/16・木)8 翻訳サイト公式リリース[]特筆事項がなければすべて日本時間。リリースノート2022年6月11日(土)URLhttps://playshopt
A. 翻訳サイト参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/Yahoo%21%E7%BF%BB%E8%A8%B3
ハイク・ガイドWikipedia favicon.png」に登場する耳の中に飼うことで万能翻訳を可能にする魚。かつてこの名前をリスペクトした翻訳サイトも作られていたが現在は終了している。マルチリンガルは旧約聖書のバベルの塔の下りからつけたのだろうか。宇宙探検レベル[]星系間をワー
エマリオン系のブリタニア語から更に出身地の話し方に寄っています。○方言がおかしい。 すみません。作者は近畿や関西以外の方言には疎いです。方言翻訳サイトや方言が載っているサイトを参考にしています。ブルーノの方言である広島弁などはネイティブではありませんので、どうしても気になる方は教
.jpg内容をコピーして、本ウェブサイトの「hoe」にペーストする。当然、英語なので、翻訳できる箇所を探してコピーする。010.jpgとある翻訳サイトにペーストして、日本語訳し、文章をコピーする。012.jpg文章を日本語訳前の近くにペーストする。日本語訳の文章を正し、リンクも英
あるかもしれません販売後の金色の「フラッシュ」VFXの明るさを下げました。ショップフレームが常に再表示される原因となる赤い通知を修正しました翻訳サイト[]Google翻訳DeepL翻訳weblio特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可
有志日本語化MODへのリンク上記リンクから翻訳サイト、日本語化方法のGoogleスプレッドシートへ飛びます『感謝』立案、企画、初期解析、翻訳プロジェクト作成 Laundrinさん日本語フォント解析、作成 匿名さん翻訳 有志の皆様一同下記のような感じでゲーム画面が日本語化されます。
rt① Chart② メモhide Chart 最終更新日 2014/12/16Wh0misDS 初心者攻略ガイド簡略化版 (北米版ですが、翻訳サイト使えば分かると思います。)記録一覧不思議なメール無し+状況再現有り(No Wondermail)1位 しぐま 1:49:24 青版
「二元(物質)パラダイム」 ➡ 「非二元(霊性)パラダイム」―― 移行の時代 ――近年は地球文明(物質文明)も隆盛をきわめ、ここ日本もストレス社会となって参りました。そこで仮想システムを理解して、今生を縁に輪廻転生を卒業しませんか? 「一切衆生悉有仏性♪」当サイトは作成者が「 行
」のアルファベットをコピー&ペーストすると自動的に本来の英語スペリングに翻訳してくれるWebサイトがあるようです。が、WoWのクライアントと翻訳サイトを同時に開いてプレイするのは少々厄介ではないかと思います。)また、2019年より「過去のWoWのリバイバル」である「World o
マーケットで「全て」を選択した際に、アイテムが表示されない場合がある不具合を修正しました。マーケットでチェスト画像が表示されない不具合を修正翻訳サイト[]DeepL 無料版Google翻訳特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。
無料)VRChat公式サイトから登録できる。海外のゲームゆえ、説明から規約にいたるまで全編英語で書かれているので、英語の苦手なWiki篭りは翻訳サイトの利用を忘れずに。Steamでアカウントを作ってしまうとアバターのアップロードが出来なくなるので注意。パソコンVRゲームであるため
ていないっていうのは現実での関係と同じだよね(意図的に揃えたのかも知れないけど)。元々SCP財団に『支部』なんて概念はなくて英語圏以外の国の翻訳サイトが独自に名乗ってるだけだから。 -- 名無しさん (2020-12-04 20:04:46) 一応日本支部は『公認』なので認め
ない。なお、DVDは北米版(リージョン1のNTSC盤)とヨーロッパ版(リージョン2のPAL盤)の2種類。「Thanatomorphose」を翻訳サイトで日本語に訳すと何故か「死モーフ糖」に変換される。追記・修正は、日本版のDVDが発売されてからお願いします。この項目が面白かったな
疾風の女王」。自称「四天王のお色気担当」だが、「エロい格好は恥ずかしい」という理由で露出の少ない服装をしている。必殺技はフランス語なのだが、翻訳サイトで翻訳したものなので適当。しかも風魔法よりフランスパンで殴った方が強い。カクに鳥足を指摘されてえずいていた。煽り耐性はない。カイド
どの国の人でも理解できるようにしている説明書もある。一方で、零細メーカーのキットでは説明書が図無し文字のみなこともあり、舶来品の場合は辞書や翻訳サイトとにらめっこすることになる場合も。説明書の入っていないキットもあるが、その場合はキットの箱に記載されている事が多い。説明書を紛失し
団本部がRPC機構ユーザーの参加を拒否する事件があり、未だに財団と機構の対立は継続している。支部の誕生とENとの関わりそんな機構も財団同様、翻訳サイト(支部)が生まれている。機構そのものが『創作に思想は関係ない』というポリシーを持っている。EN及び支部に於いてもLGBTの参加はオ
名)(真紅)(Javaの真紅の(アイテム名))など、ver1.19.83までは、(アイテム名)(クリムゾン)だった*7 Java版では(外部翻訳サイト「Crowdin」による)ユーザーのフィードバックにより日本語訳も更新されていった歴史があるが、統合版にはそれが無い上に翻訳も専門
+すればok。試合終了だよ!?そこで諦めたら!!試合終了だよ…そこで諦めたらァッ!!等。▼世紀末倒置法使わずに使用される倒置法です!!助詞。翻訳サイトで日本語→他国語翻訳→再翻訳した際に起こったりする。本来倒置法は『名詞+助詞』(例:冥殿+は)で倒置されるが、名詞のみ倒置されてし
なくなる。この問題は現在調査中です。最新バージョン11.3.0にアップデートしたところ、店にチャンピオンが来なくなったという報告があります。翻訳サイト[]DeepL 無料版Google翻訳関連項目[]不具合の過去ログ特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAラ