旅人/ボイス/英語 - 原神 非公式攻略wiki
th a talking raven, for starters.(Traveler): Well, I'm traveling with you. It's not all that different.(Traveler): Still, Oz can also transl
th a talking raven, for starters.(Traveler): Well, I'm traveling with you. It's not all that different.(Traveler): Still, Oz can also transl
代わりにデットエージェントのことを「Debt Collector」と呼んでいる。転記:What!? I—I'm not scared of you. An Agent will come to my aid!音声: http://genshin-impact.fandom.com
ts might look. Your dance is a unique "language" that belongs only to you. Just give it a try! I'll try my best to understand it.新しい写真が収録されま
all_Grass.pngTall Grass (cut)- "I don't require any more grass, thank you."Tall Grass (burning)- ""Well, there you have it."Exotic_Flower.pn
try to light it. Your hope is snuffedout along with the light around you. Miserable, you prepare toendure the darkness ahead.In your Campai
you are greater than you thought. Executives are paying attention to you. One of them is aforementioned 'A'- アンジェラAはLobotomy社の創設者であり、経営者であり
we can stop collecting energy now. If I had a hand, I would high-five you.""It is your second day. I think you can recognize my voice by now
you are greater than you thought. Executives are paying attention to you. One of them is aforementioned 'A'"- AngelaThe Founder and Manager
その鳥は怒り、あなたに噛みつくかもしれない。あなたは恐れて部屋から出た。The bird could get angry and bite you.You got out of the room in fear.それは実際には柔らかくなく、あなたに寒気を与えました。あなたは、目が
inal Observation[]::Dialogue::鳥があなたを見つめる。この鳥の名前は何ですか?A bird stares at you.What is the name of this bird?A little bird(小鳥)Punishing Bird(罰鳥)O
何も変わらなければ、あなたが苦しんでいるのを見たい。行く行かない私はあなたの元へ行く。私と同じように、灰と化すあなたの元に。I go to you.To you who will soon become ashes like me.立ち止まった。遠くからあなたが見える。あなたはお
嫌範囲 0 - 4 クリフォトカウンター 2確率 君の元に行こう。やがて私のように灰になってしまう、君の元へ。I am coming to you. You, who will be reduced to ash like me.- Scorched GirlScorched G
ません。救いはあなたの中で起こるものです。The redemption is not something that changes for you. It is something that happens inside of you.- Angela (Legacy)最終観測(
破片に割れてしまった鏡だ。You cannot look at yourself. Think of me as, a mirror of you. A shattered mirror, to be precise.- アベルケテルは設計チームのセフィラですが、厳密には「ケテル
せん。救いはあなたの中で起こるものです」"The redemption is not something that changes for you. It is something that happens inside of you."-- Angela--Angela『白雪姫
ushed down tongue whirls."M-ma......man-ag......r......."It's calling you.Approach it.(近づく)Ignore it(無視する)私はこの職員と友達だった人々のことを考えている。それらの目、肩、すべ
Teddy. Even if everyone else forgets about you, I'll always remember you. I hope for a miracle. -From K.H."フレーバーテキスト / Flavour Text[]"幸せなテデ
ばすことができる!」俺は大きくて悪いオオカミさ。お前のすべてを食べて、ここから出る!", I'm telling this only to you. If you ever build a house, make it sturdy brick house."", , By an
at least I want to see you suffering.Go to youDon't go to youI go to you.To you who will soon become ashes like me.I stopped.I can see you
す。The armor that took away many people's lives is sitting in front of you.You can put it on, if you wish.着用しないDon't put it on着用するPut it on甲冑
トカウンター 2確率 あなたはその曲に出会います。魅惑的にあなたに近づいてきます...You see a song in front of you. It's approaching, becoming more colorful by the second.- Fragment
r of Light] is such a simple abnormality. It takes as much it gave to you. What price did you pay to it?"- Angela黄昏のハンマー(O-05-48-Z)は神々しい巨大な槌
rse lingers in your ears.You see the song. Glamorously, it approaches you.観測失敗OBSERVATION FAIL観測成功OBSERVATION SUCCESSエンサイクロペディア / Encycloped
s care.""", do not be frightened. I am your savior and I will be with you.""When trying to open the game menu during a breakout: "Do not fea
ed the road too much traveled by...One day "it" talked."A, I remember you. You were kind-hearted."That moment, I had an urge to destory what
ding, or already bald?Yes(はい)No(いいえ)ロボトミーはあなたを歓迎します。Lobotomy welcomes you.ならば、あなたはこれからハゲになる意向はありますか?Then do you wish to be bald?Yes(はい)No(いい
。参考程度にお読みください。Icon_Ectoherbology.pngタブアイコン“This time... I can protect you.”–WendyEctoherbology Tab(幽霊薬草学タブ)はDon't Starve Togetherにおけるウェンディ専用
-repellent.”–Wickerbottom“Always good to have something watching over you.”–WoodieWaxwell_Portrait.png“Eye to the sky.”–Maxwell“Perspicillum
with soda pop.”–WebberWalani_Portrait.png“I could whistle a tune with you.”–Walani“I wonder what vintage used to be in this bottle...”–Warly
aniWarly_Portrait.png“How considerate of that dead thing!”–Warly“Flup you.”–WoodlegsEyeshot(アイショット)はShipwreckedにおける遠隔武器です。Flupを倒すことでドロップします。
ows where this creature of nature came from, but he'll likely grow on you.Thank you for playing, and we look forward to hearing your feedbac
g“You don't mind working for a living.”–Walani“You bring the sea with you.”–WarlyWoodlegs_Portrait.png“At least'e be catchin'me fish!”–Woodl
登場作品:Shipwrecked_icon.pngShipwrecked この記事は書きかけです。是非とも、この記事に加筆してみてください。Dried Jellyfish10満腹度回復18.750Rot.png20日スタック数20デバッグ用コード"jellyjerky"“I'd
Dapper Vest"Rugged, yet stylish."材料×8 Silk.png×6 タブフィルターDon%27t_Starve_Together_icon.pngWinter_Items_Filter.png難度Sanity_Meter.png+3.3/分60耐久値
nonaWortox_Portrait.png“I'm sorry, but the souls I take cannot follow you.”–Wortox“Pretty water floaty.”–WurtWalter_Portrait.png“It'll help
ing raccoon.”–WalterWanda_Portrait.png“I don't have time to play with you.”–Wandaキャットクーン(Catcoon)はReign of Giants DLCから登場する動物です。ちょこちょこ歩き回り、木
Bunnyman体力200ダメージ40(30 )攻撃間隔2攻撃範囲3歩行速度3走行速度6正気度回復1分あたり+25 (友好関係を結んでいる場合)特殊能力地面に置いてある野菜や果物を食べる。プレイヤーの正気度Sanity Meter.pngが40%以下でベアードロードに変化ドロップ
ell!”–Maxwell, チャーリーが近づいてきた時“Show yourself! I've been waiting to meet you.”–Wagstaff, チャーリーが近づいてきた時Wigfrid_Portrait.png“Shöw yöurself!”–Wigf
”–Wilba“GRRawr!”–WormwoodWheeler_Portrait.png“Excuse me while I avoid you.”–WheelerCrocodog(クロコドッグ)はShipwrecked専用のモンスターです。 彼らはいわゆるハウンドのShipw
ybe you were a friend.”–Webber“If I was on my surfboard I could catch you.”–WalaniWarly_Portrait.png“Soon you will be a crab cake.”–Warly“Th
er seen a fish this shape before.”–WinonaWortox_Portrait.png“No thank-you.”–WortoxFishsticks(フィッシュスティック)はCrock Potで作ることができる肉類の食べ物で、0.5ポイントの魚
a ton of iron in that.”–WinonaWortox_Portrait.png“None for me, thank you.”–Wortox“Is tree? Or snack?”–WurtWalter_Portrait.png“Oh... that's
_Portrait.png“Tastes awful, but it works!”–Woodie“A cure to what ails you.”–MaxwellWagstaff_Portrait.png“A tincture of antibodies.”–Wagstaff
ortrait.png“Lively friend”–Wormwood“You stay right there until I need you.”–WheelerMagic Flower(魔法の花)はダウンロードコンテンツ「Don't Starve: Hamlet」に登場する
irpy Scarf.“I wish you could try it on Abigail, I think it would suit you.”–Wendy, when examining a Chirpy Scarf.WX-78_Portrait.png“I PREFER
ait.png“It's a tiring soup.”–Woodie“There'll be no more crying out of you.”–MaxwellWagstaff_Portrait.png“Death has not prevented that vegeta
at, a tree fort!”–Walter“I prefer living solidly on the ground, thank you.”–WandaMonkey HutはDon't Starve Togetherにおける「The Curse of Moon Quay
mining a Koelefant Trunk Steak.Wortox_Portrait.png“Goodness, no thank you.”–Wortox, when examining a Koelefant Trunk Steak.“Blegh!”–Wurt, wh
mining a held Moon Moth.Webber_Portrait.png“Don't worry, we won't eat you.”–Webber, when examining a held Moon Moth.“So... you like engineer
r will not take Wolfgang now!”–Wolfgang“I'd prefer a dry grave, thank you.”–WendyWX-78_Portrait.png“ELIMINATES DEATH OUTCOME FROM SHIPWRECKI