英訳妙法蓮華経 - あなごクンのうぃき
ソース:http://www.buddhistdoor.com/OldWeb/resources/sutras/lotus/sources/contents.htm(Translated by The Buddhist Text Translation Society in US
ソース:http://www.buddhistdoor.com/OldWeb/resources/sutras/lotus/sources/contents.htm(Translated by The Buddhist Text Translation Society in US
ラルオイルや植物性オイルを塗ると、輝きが増します。この記事は、CC BY-NC-SAの下で公開された " How to Clean Oil Rubbed Bronze Fixtures " を改変して作成しました。特に断りのない限り、CC BY-NC-SAの下で利用可能です。
現在翻訳未完成ですエズモ-Aradu and the Imp-アラドゥと小さな悪魔by クリストファー・ハロウ「今日は大事な日だぜ、オーレ アラドゥ」だらしない恰好をしたウォーロックは、自分にこう言いながら、贅沢な素材で作られた-しかしチープな造りをしている-紫色のマントを羽織り
1984年(1984ねん)は1948年に出版されたイギリスの作家ジョージ・オーウェルのディストピア小説。目次1 第1部1.1 第1章1.2 第2章1.3 第3章1.4 第4章1.5 第5章1.6 第6章1.7 第7章1.8 第8章2 第2部2.1 第2章2.2 第3章2.3 第5
することができる。その他の言語[]言語正式名称直訳の意味 (英語)日本語虚損した拓本Kyoson Shita TakuhonDamaged Rubbed Copy中国語(簡体字)虚损之拓本Xūsǔn zhī Tàběn中国語(繁体字)虛損之拓本Xūsǔn zhī Tàběn英語D
※関連:「覚者たちの様ざまな教え、世界仮現原理『私は在る』(別ページ)」マハラジに関するインタビューの邦訳2ch のスレッド(過去ログ)『 ニサルガダッタ・マハラジ「私は在る」I AM THAT 』http://gimpo.2ch.net/test/read.cgi/psy/
Evergreen_Stump.png この記事は書きかけです。是非とも、この記事に加筆してみてください。Wax Paper"For wrapping things."材料Beeswax.png×1 ×1 タブIcon Refine.png難度燃焼時間30/15秒スタック数40デ
24]Halo: Combat Evolvedのエンディングで、ジョン-117がヘルメットを脱ぎ横に置くシーンがある。しかしシップの窓枠が素顔をカメラから隠すように現れるため、素顔を確認する事はできない。Halo Custom Editionを入手したユーザーがこのシーンで開発モ