英語版スッタニパータ - あなごクンのうぃき
パブリックドメインだったので。http://ftp.budaedu.org/ebooks/pdf/EN391.pdfhttps://suttacentral.net/Sutta NipātaTranslated by Laurence Khantipalo MillsPublis
パブリックドメインだったので。http://ftp.budaedu.org/ebooks/pdf/EN391.pdfhttps://suttacentral.net/Sutta NipātaTranslated by Laurence Khantipalo MillsPublis
35#.png慈悲の預言者Biographical informationDate of birth不明、真実の預言者よりも前、悔恨の預言者よりも後Date of deathNovember 3rd, 2552Rank(s)Philologist, later High Prop
35#.pngWere you also looking for Honor Guard?“我々は常に預言者殿につかえて... アービターのゼル・ヴァダムが、真実の預言者に対して” {{テンプレート:|}} {{テンプレート:|}} HonorGuard07Honor Guar
複数の時間軸(複数の異なる時間軸からの情報) ケス(2374年)種族:オカンパ性別:女性状態:生存 (2376年)父親:ベナラン母親:マルティス親戚:アルラム(おじ)俳優:ジェニファー・リーン日本語吹替声優:小林優子 ケス(2371年)同名の種族・国家についてはケス(政府)を参
%E4%BD%9C%E5%93%81%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%82%B3%E3%83%B3-AC3.png%E4%BD%9C%E5%93%81%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%82%B3%E3%83%B3-Embers.png%E4%BD%9C%E5%
ight ride—A sudden interruption in our plan.Chapter VII. In Prison 138Questioned by the Police—Taken—Five charges to account for—Accused of
Scenario VI:The City of ArchivesIntro 1:ここ数日のことは、ほとんど覚えていない。体が疲労困憊するにつれて意識が薄れ、心は自分に何が起こったのかを弱々しく理解しようとする。この場所の住人は、アレハンドロが付き合っていたのと同じ生き物だ。巨大な
35#.pngFor more uses of the name Taylor, see here.Taylor H. MilesBiographical informationHomeworld火星[1]Date of birthJune 3rd, 2519 (Age 33)[
Translation Pageこのページは、本家 WoW Wiki(英語)より翻訳したものです。本家サイトのページはこちらです。 The HordeHordeCrest.jpg先導者Thrall, Son of Durotan (Warchief of the Horde, o
作品アイコン-Altair's Chronicles作品アイコン-Bloodlines%E4%BD%9C%E5%93%81%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%82%B3%E3%83%B3-Revelations.png%E4%BD%9C%E5%93%81%E3%82%A2
複数の時間軸(複数の異なる時間軸からの情報) ベラナ・トレス(2378年)種族:½ クリンゴン ½ 人類性別:女性所属:惑星連邦宇宙艦隊階級:中尉(臨時)職業:USSヴォイジャー機関部長状態:生存 (2378年)出生:2346年(ケシック4号星)父親:ジョン・トレス母親:ミラル
パヴェル・チェコフ少尉(2267年)種族:人類性別:男性身長:182cm所属:惑星連邦宇宙艦隊階級:少佐職業:航海士(main position)武器士官(航海士・操舵士官の任務に付随)科学士官(交替要員)保安部長/戦術部長USSリライアント監理官操舵手認識番号:656-58
Eraicon-Assassins辛抱強く待て、兄弟よ。 the Assassin's Creed: Black Flag novel, The Lost Journal and Assassin's Creed: Reflectionsに隠された秘密はすぐに明らかになる。この記
Icon Emoji 026 Qiqi Secretly observing.pngこの記事はあなたの編集を待っています!!編集 ボタンをクリックして、知っていることを追加しましょう! オルモス港サブエリア世界マップテイワット場所スメール、諸法の森、アルダラビ河谷オルモス港は、ス
概要文化歴史関連情報:年表モンド地域内の歴史的な出来事の年表。参考文献は可能な限り記載している。また、ある結論を導き出すために使われた推理や理由を展開したメモがあり、そのメモにカーソルを合わせる(デスクトップのみ)か、クリックすることで読むことができるようになっている。ページで見
Icon Emoji 026 Qiqi Secretly observing.pngこの記事はあなたの編集を待っています!!編集 ボタンをクリックして、知っていることを追加しましょう!概要夢が如く、雷の如し常しえ宵宮の任務の幕任務の種類任務の章伝説琉金幕一必要な条件必要な冒険ラン
]An image gallery is available forEzio Auditore da Firenze↑ 1.001.011.021.031.041.051.061.071.081.091.101.111.121.131.141.151.161.171.181.19
Eraicon-Assassinsエツィオ、やあ!今日は何の用で? この記事では、改訂が切望されています。基準達成するためにスタイルのマニュアルに従って改善してください。テンプレート:Dialogue4エヴィー・フライ伝記的情報生誕1847年11月9日クローリー, イギリスデータ
パートIII:下で貪り食う者アーカム中を必死に夜間に捜索した後、あなたはカルトの何人かのメンバーを追跡し、尋問しました。あなたの発見は不穏です:彼らは別の領域から来た怪物であるUmôrdhothとして知られる存在を崇拝していると主張しています。リタの話の多くは、カルト
翻訳中途この項目「蓬莱山輝夜」は途中まで翻訳されたものです。(原文:[1])翻訳作業に協力して下さる方を求めています。詳細はこの項目のノートや履歴、翻訳のガイドラインなどを参照してください。翻訳情報の要約欄への記入をお忘れなく。このタグは2010年8月に貼付されました。目次1 M
Christian demonology is the study of demons from a Christian point of view. It is primarily based on the Bible (Old and New Testaments), the
フランドール・スカーレットは、東方Projectに登場するキャラクター。目次1 プロフィール2 トリビア3 公式プロフィール3.1 東方紅魔郷 - おまけ.txt4 Book Synopsis4.1 Bohemian Archive in Japanese Red4.2 Perf
e is quite worried, as she has no idea how to change the flowers back.Questioned about the crop circle's origins, Meiling vehemently denies
翻訳中途この項目「パチュリー・ノーレッジ」は途中まで翻訳されたものです。(原文:[1])翻訳作業に協力して下さる方を求めています。詳細はこの項目のノートや履歴、翻訳のガイドラインなどを参照してください。翻訳情報の要約欄への記入をお忘れなく。このタグは2010年8月に貼付されました
Era-ACi"Yeah. Funny thing was that Gavin had no idea how to pilot a ship. I spent some time around boats as a kid, so I got to keep the ship
作品アイコン-Brotherhood作品アイコン-AC3%E4%BD%9C%E5%93%81%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%82%B3%E3%83%B3-The_Chain.png%E4%BD%9C%E5%93%81%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%82%B
PL MasterHQエツィオ、やあ!今日は何の用で? この記事では、改訂が切望されています。基準達成するためにスタイルのマニュアルに従って改善してください。Where are the paintings?This article is in need of more image
]↑ 1.01.11.21.31.41.51.61.71.8 Assassin's Creed: Lineage↑ 2.002.012.022.032.042.052.062.072.082.092.102.112.122.132.142.152.162.172.182.192.
ソース:http://www.buddhistdoor.com/OldWeb/resources/sutras/lotus/sources/contents.htm(Translated by The Buddhist Text Translation Society in US