Mail - World of Warcraft Wiki
Translation Pageこのページは、本家 WoW Wiki(英語)より翻訳したものです。本家サイトのページはこちらです。This article is about sending mail in WoW. For information about mail armor
Translation Pageこのページは、本家 WoW Wiki(英語)より翻訳したものです。本家サイトのページはこちらです。This article is about sending mail in WoW. For information about mail armor
肥大化したStatus項目内の 戦闘/Def関係/Armor軽減/Resilience/Resist 達をここにまとめ/翻訳する建設予定地です主にhttp://www.wowwiki.com/Resilienceを参考に進めていきます お手空きの方もご協力宜しくお願い致します 目
Translation Pageこのページは、本家 WoW Wiki(英語)より翻訳したものです。本家サイトのページはこちらです。A bag is the generic term for any container that a character uses to hold o
LotusWhite.png Tenno Weapons Kestrelファイル:Kestrel.pngStatisticsMasterySigilClear.pngMR0装備MeleeMiniMapMod.pngタイプGlaiveUtilityProjectile Spe
TopEnemy.pngグリニア Weapon Halikarファイル:GrnBoomerang.pngStatisticsMasterySigilClear.pngMR7装備MeleeMiniMapMod.pngタイプGlaiveUtilityProjectile Spee
lurp, won't hit me... right?”–Wurt“It's keeping an eye on me! Get it? Because it's... you know...”–WalterHoundius ShootiusはAncient Tabで作ることが
Touch Stone Touch Stone資源x2, Marble.pngx2, (使用後)再生可能?Noデバッグ用コード"resurrectionstone"“I guess I should touch it?”–WillowA Touch Stone(タッチストーン
登場作品:Don%27t_Starve_Together_icon.pngDon't Starve Together この記事は書きかけです。是非とも、この記事に加筆してみてください。Toma Root / Roasted Toma Root生 Toma Root.png調理後
登場作品:Don%27t_Starve_Together_icon.pngDon't Starve Together この記事は書きかけです。是非とも、この記事に加筆してみてください。Volt Goat Chaud-Froid3満腹度回復37.510Crock_Pot.png40
PROPER LADY IS WILBA”–Wilba“Rain Taker”–WormwoodWheeler_Portrait.png“Because you never know when it's going to rain. Unless you check the w
Waffles60満腹度回復37.55Crock_Pot.png10秒10Rot.png6日購入 (Oinc.png ×10) スタック数40デバッグ用コード"waffles"Wilson_Portrait.png“I'm waffling on whether I should
EFORMITY!”–WilbaWormwood_Portrait.png“Leggy Bug? or Cheeky?”–Wormwood“Because being a giant ape wasn't enough, you had to add spider legs.”–
登場作品:Don%27t_Starve_Together_icon.pngDon't Starve TogetherYear of the Pig King開催期間2019:1月24日~3月7日開発者Klei EntertainmentYear of the Pig King(ブ
登場作品:Don%27t_Starve_Together_icon.pngDon't Starve Together この記事は書きかけです。是非とも、この記事に加筆してみてください。Winona's G.E.M.erator Winona's G.E.M.erator
登場作品:Shipwrecked_icon.pngShipwreckedWater Beefalo体力500ダメージ34(25.5 Wigfrid Portrait.png)攻撃間隔4攻撃範囲3歩行速度1.5走行速度7.5特殊能力発情期に陸上にいるWater Beefaloはプレ
Tallbird Egg / Fried Tallbird Egg生 Tallbird Egg.png調理後 Fried Tallbird Egg.png30Hunger_Meter.png2537.500Rot.png腐らない6日食材ポイント × 4入手Tallbird.png
Spider体力100ダメージ20(15 )攻撃間隔3攻撃範囲3歩行速度3走行速度5正気度回復-25/分 (0/分 Webber Portrait.png)(-12.5/分 )(-18.75/分 Wendy_Portrait.png)(-22.5/分 )(-27.5/分 Wolf
Under contruction icon-yellow.svg【注意】 このページは工事中です期待どおりに機能しない可能性があります。このページの下部にあるコメント欄かHabitica 日本語訳ギルドで現在の状態に関する情報を確認してください。他の不完全なページについては、カ
MacTuskNSon.jpgMacTusk N' Son, Walrus Hunting Party“Looks like somebody was camping here.”–WilsonMacTusk n' Sonはセイウチ親子による狩猟団の名称です。メンバーはMacTu
登場作品:Reign_of_Giants_icon.pngReign of Giants・Don't Starve TogetherLuxury Fan"Luxuriously soft, luxuriously large."材料×5 Cut Reeds.png×2 ×2タブI
Portrait.png“Ooooh, bright!”–Wurt“Whose bright idea was this? Get it? Because it's bright? Never mind.”–WalterWanda_Portrait.png“A light up
a Cawnival Tree Level 3“I've got a real talon for decorating! Get it? Because crows have talons?”–Walter, when examining a Cawnival Tree Lev
ph... don't like it.”–Wurt“Looks like someone got a bit nosy. Get it? Because it's a nose?”–WalterWanda_Portrait.png“That should teach it no
rtWalter_Portrait.png“You'll be shocked to see what's inside! Get it? Because there's static inside?”–Walter“Somewhat bridled energy.”–Wanda
y Beaker”–WormwoodWheeler_Portrait.png“Am I supposed to be impressed? Because I am.”–WheelerQuackenはShipwreckedで登場するボスモンスターです。三つの目と茶色がかった巨大な
ymes with Play #213, the word "Pog" is not a portmanteau for anything.Because of the name resemblance and the similar color scheme, it is po
登場作品:Don%27t_Starve_Together_icon.pngDon't Starve Together“I wonder what deep sea delicacies are waiting for me?(ボクを待ってる深海の珍味は何だろうネ?)”–Warly
Under contruction icon-yellow.svg【注意】 このページは工事中です期待どおりに機能しない可能性があります。このページの下部にあるコメント欄かHabitica 日本語訳ギルドで現在の状態に関する情報を確認してください。他の不完全なページについては、カ
Hats0040.pngここはGreen and Limeと似ている記事です。 この記事は、本当に探している記事ですか?混同しないように注意してください。Fortegreenスキャンの情報IDBLUP2背丈3' 6"体重132lb色赤 (スキャンでは青と出てくる)血液型AB+その
TopEnemy.pngグリニア Weapons GrakataGrineerAssaultRifle.pngStatisticsMR5TopWeapon.png装備プライマリタイプRifleトリガーオートUtilityノイズAlarming発射速度21 rounds per
as ArtemisBow130xDark.png Artemis Bow shots do not replenish Shields.Because the amount of shields restored is based off energy usage, this
LotusWhite.png Tenno Weapons Boltoファイル:Bolto.pngStatisticsMasterySigilClear.pngMR7装備セカンダリMiniMapMod.pngタイプPistolトリガーセミオートUtilityProjectil
AladVPortrait_d.png“Market forces dictate that you need to evolve or die.”これらのパーツはプライム貯蔵庫(Prime Vault)というテンノの手の届かない場所に保管されている。 Orokin TopWea
Condition OverloadTransmutableStatisticsIntroducedUpdate 19.2 (12-01-2016)極性 MaduraiRarityRareトレード税Credits64.png 8,000Source(s)Enemies:Deimo
d an unalerted enemy, a stealth attack will be performed instead.ヒント[]Because this weapon deals 生得的な 放射線 damage, two more combined elemental
LotusWhite.png Tenno Weapons AkstilettoTennoUzi.pngStatisticsMR8TopWeapon.png装備セカンダリタイプDual PistolsトリガーオートUtilityノイズAlarming発射速度9 rounds
Fury Fury is highly recommended to offset the very slow attack speed.Because of Fragor's good クリティカル率, Berserker FuryMod_TT_20px.png Berser
e accuracy and is not recommended if Flux Rifle is used for headshots.Because the 50 shots count as part of a single magazine rather than an
TopEnemy.pngグリニア Weapons Dual Cleaversファイル:Dual Cleavers.pngStatisticsMasterySigilClear.pngMR5装備MeleeMiniMapMod.pngタイプDual SwordsUtility攻撃
AladVPortrait_d.png“Market forces dictate that you need to evolve or die.”これらのパーツはプライム貯蔵庫(Prime Vault)というテンノの手の届かない場所に保管されている。 Orokin TopWea
LotusWhite.png Tenno Weapons Akboltoファイル:Akbolto.pngStatisticsMasterySigilClear.pngMR9装備セカンダリMiniMapMod.pngタイプDual PistolsトリガーセミオートUtilit
Cleanup.pngこの記事は翻訳が未完成ですこの記事は、一部またはすべて翻訳が完了していません。あなたが必要な箇所を翻訳すれば、Starbound日本語wikiを助けることができます。The arena is a sidequest given by a Floran NPC
Cleanup.pngこの記事は翻訳が未完成ですこの記事は、一部またはすべて翻訳が完了していません。あなたが必要な箇所を翻訳すれば、Starbound日本語wikiを助けることができます。Floranplayable race{{{male_pic_width}}}Cultura
Cleanup.pngこの記事は翻訳が未完成ですこの記事は、一部またはすべて翻訳が完了していません。あなたが必要な箇所を翻訳すれば、Starbound日本語wikiを助けることができます。admin mode(管理者モード)では、 / に続いてワードを入力することでコマンドを実行
Cleanup.pngこの記事は翻訳が未完成ですこの記事は、一部またはすべて翻訳が完了していません。あなたが必要な箇所を翻訳すれば、Starbound日本語wikiを助けることができます。脅威: 危険 (Tier 4)天候星タイプ: TemperateClear.pngThun
Cleanup.pngこの記事は翻訳が未完成ですこの記事は、一部またはすべて翻訳が完了していません。あなたが必要な箇所を翻訳すれば、Starbound日本語wikiを助けることができます。脅威: ほとんど無害 (Tier 2)天候星タイプ: GentleClear.pngDri
Cleanup.pngこの記事は翻訳が未完成ですこの記事は、一部またはすべて翻訳が完了していません。あなたが必要な箇所を翻訳すれば、Starbound日本語wikiを助けることができます。脅威: 無害 (Tier 1)天候星タイプ: GentleClear.pngRain1.p
Cleanup.pngこの記事は翻訳が未完成ですこの記事は、一部またはすべて翻訳が完了していません。あなたが必要な箇所を翻訳すれば、Starbound日本語wikiを助けることができます。脅威: 危険 (Tier 4)天候星タイプ: TemperateAcidrain.png保
Cleanup.pngこの記事は翻訳が未完成ですこの記事は、一部またはすべて翻訳が完了していません。あなたが必要な箇所を翻訳すれば、Starbound日本語wikiを助けることができます。書きかけの記事ですこの記事は、情報が少なすぎるか、書きかけです。あなたが必要な情報を追加する
Cleanup.pngこの記事は翻訳が未完成ですこの記事は、一部またはすべて翻訳が完了していません。あなたが必要な箇所を翻訳すれば、Starbound日本語wikiを助けることができます。書きかけの記事ですこの記事は、情報が少なすぎるか、書きかけです。あなたが必要な情報を追加する