デス・スター(小説) - スター・ウォーズ レジェンズ Wiki
年9月25日ページ上巻319ページ下巻315ページ設定の情報時代1BBY〜0ABY時系列帝国の勃興期デス・スターは『Death Star』の邦訳小説である。著者はマイケル・リーヴスとスティーヴ・ペリー。翻訳は富永和子。カバーアートは長野剛が手掛けた。2008年9月25日発行。目次
年9月25日ページ上巻319ページ下巻315ページ設定の情報時代1BBY〜0ABY時系列帝国の勃興期デス・スターは『Death Star』の邦訳小説である。著者はマイケル・リーヴスとスティーヴ・ペリー。翻訳は富永和子。カバーアートは長野剛が手掛けた。2008年9月25日発行。目次
2設定の情報時代新共和国時代時系列14ABYシリーズなし前作黄昏の惑星次作嵐の予兆クリスタル・スターは『The Crystal Star』の邦訳小説。ヴォンダ・N・マッキンタイア著。富永和子訳。1996年6月24日発行。目次1 出版社による作品紹介1.1 上巻裏表紙1.2 下巻裏
ー時代時系列35ABYシリーズダーク・ネスト3部作次作影の女王ジョイナーの王は『Dark Nest Ⅰ: The Joiner King』の邦訳小説。トロイ・デニング著。富永和子訳。ダーク・ネスト3部作の1作目である。2006年9月20日にソニー・マガジンズから発売された。目次1
イ・オーダー・シリーズ前作英雄の試練次作バランス・ポイントジェダイの失墜は『Agents of Chaos Ⅱ:Jedi Eclipse』の邦訳小説。ジェームズ・ルシーノ著。富永和子訳。ニュー・ジェダイ・オーダー・シリーズの作目であり、いわゆる混沌の使者たち2部作の後編で2000
ポピュラー音楽理論入門』絵画[]E.H. Gombrich(2006), The Story of Art: Pocket Edition.邦訳『美術の物語』Janson's History of Art: The Western Tradition (8th Edition,
定の情報時代帝国の勃興時代時系列21BBYシリーズクローン大戦ノベル前作破砕点セスタスの偽りは『The Cestus Deception』の邦訳小説。スティーヴン・バーン著。富永和子訳。2004年12月10日発行。目次1 出版社による作品紹介1.1 上巻裏表紙1.2 下巻裏表紙2
カテゴリ:ビークルカテゴリ:種族カテゴリ:その他CommunityコミュニティディスカッションEdit Wiki編集・その他テストページ作成邦訳されていない情報も多数扱っているため、閲覧の際にはネタバレにご注意ください。ワニでも分かるレジェンズ史Wiki公式検定はこちら↓↓↓Wi
3-8スター・ウォーズ・エンサイクロペディアは『STAR WARS Encyclopedia ,A Del Rey Book ,1998』の邦訳百科事典である。スティーヴン・サンスイート著。武田英明総監修。1999年7月25日発行。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはC
7~65BBY(パート1)54~52BBY(パート2)34~32BBY(パート3)ダース・プレイガス は 『Darth Preigus』 の邦訳小説である。著者は、ジェームズ・ルシーノ、訳者は冨永和子。和訳版は2018年6月25日に講談社より発売された。目次1 出版社による作品紹
-9設定の情報時代新共和国時代時系列11ABYシリーズジェダイ・アカデミー3部作次作暗黒卿の復活ジェダイの末裔は『Jedi Search』の邦訳小説。ケヴィン・アンダースン著。[石田享[]]訳。ジェダイ・アカデミー3部作の1作目である。1995年8月1日発行。目次1 出版社による
478-6設定の情報時代帝国の勃興時代時系列19.5BBYシリーズクローン大戦ノベル次作暗黒の会合ジェダイの試練は『Jedi Trial』の邦訳小説。デイヴィッド・シャーマンとダン・クラッグの共著。富永和子訳。2005年2月10日発行。目次1 出版社による作品紹介1.1 上巻裏表
4-7897-2130-0設定の情報時代新共和国時代時系列8ABY次作帝国の後継者タトゥイーン・ゴーストは『Tatooine Ghost』の邦訳小説である。著者はトロイ・デニング、日本語訳は富永和子。日本語版の表紙は花村広がコラージュし、作成した。2003年10月10日にソニー・
)設定の情報時代帝国の勃興時代時系列32BBY前作偽りの仮面ダース・モール闇の狩人は『Darth Maul: Shadow Hunter』の邦訳小説。マイケル・リーヴス著。富永和子訳。2001年4月20日にソニー・マガジンズから先に発行され、2012年3月7日に竹書房から文庫版が
file/XLgzQaAB#Ar9PWUdGOcD7BlGe0D0MHOlSXwFhJrCdUVAPwj34zQM最新アップデートに対応して邦訳直しました。お収めください。・フォントhttps://egg.5ch.net/test/read.cgi/game/1650644688
となった。『エイリアン4』の小説版ではフューリーからの生還後、今回の事件の全容とエイリアンに関する証言記録を残したという記述がある(ただし、邦訳では「無線記録で読んだ」と誤訳されている)[2][3]。ウォルター・ゴリック(Walter Golic)演 - ポール・マッギャン狂気じ
スワンプシングの最初期の作品群が収録されている。原書では、この後のアラン・ムーアによるストーリーラインも収録されたTPBが発売されているが、邦訳コミックでは本書が唯一の出版となっている。目次1 出版社による作品紹介1.1 内容紹介1.2 ストーリー2 登場人物3 収録作品4 脚注
売:2011/8/12原作:1970年〜1974年今、あらためてヒーローのあり方を問う!! 名作『グリーン・ランタン/グリーン・アロー』が初邦訳でついに登場!TPB[]受賞歴[]シャザム賞年対象賞1970年#76『No Evil Shall Escape My Sight』ベスト
、攻略不能、自殺行為同然のミッションに挑むハメになった彼らの運命は? 実写映画作品の公開が来年に迫り、ますます注目があつまる話題作が、ついに邦訳化!ストーリー[]スーサイド・スクワッド-それは減刑と引き換えに、政府の極秘任務を押しつけられたスーパーヴィランの特殊部隊。命令に服従さ
カ)が暗躍する!『バットマン:アーカム・アサイラム』の奇才グラント・モリソンが描く奇怪な物語。OVA化(日本未発売)もされた人気シリーズ、初邦訳!ここは善悪が逆転した世界。ウルトラマン、オウルマン、スーパーウーマン、パワーリング、ジョニー・クイック……彼らは世界最悪のスーパーヴィ
ドスクワッドの中核メンバー。90年代に登場したDCコミックスのキャラクターのなかでもとくに人気を集めるハーレイ・クインの単独コミックがついに邦訳化!強盗、脱獄囚、警察官、どんな奴でもメロメロにしてぶっ飛ばす、キュートでセクシーでめちゃめちゃ危険なヒロインが日本のコミック界に殴り込
バーシブル仕様で、裏面にはジョージ・ペレス&アレックス・ロス渾身のカバーアートをノンクレジットで掲載(全562キャラクターの対応表も添付)!邦訳コミック史上、かつて類のないスケールの超大作、ここに堂々完成![1]登場人物・用語[]このセクションは書きかけです。是非記事を編集してく
ッジブックス発売:2015/10/30原作:2006年〜2008年アイズナー賞をはじめ数々の賞に輝いた鬼才グラント・モリソンの代表作、待望の邦訳!アメリカン・エイリアン[]%E3%82%B9%E3%83%BC%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%9E%E3%83%B3
発売:2013/11/30原作:2012年〜2013年アメリカンコミックスの金字塔『ウォッチメン』の前日譚を描く注目のシリーズ、ついに刊行!邦訳第1弾は、『ウォッチメン』という作品の重大なテーマである矛盾を象徴したコメディアン、シリーズ最大の人気キャラクターであるロールシャッハの
G・ジョーンズ出版社:小学館集英社プロダクション発売:2020/4/23原作:2002年グレッグ・ルッカが紡ぐ、ワンダーウーマンの名作が遂に邦訳%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%8B%E3%83%86%E3%82%A3_%E3%83%90%E3%83%83%E3%
どでお金が足らず支払いができない時には警察宛ての請求書を切ってもらうことがしばしばある。口癖は「Just one more thing.」(邦訳「あと1つだけ」)。その他、頻繁に妻の話を口にする。キャラクターのモデルはフョードル・ドストエフスキーの『罪と罰』に出てくる、見た目が冴
英社プロダクション発売:2013/2/27原作:2011年〜2012年新ユニバース、通称“ニュー52”におけるもう一つのバットマン冒険譚、初邦訳。『バットマン:梟の法廷』とほぼ同時期に起こった事件が描かれた、ヴィラン総出演の“バットマン入門編”。バットマン・インコーポレイテッド[
ッジブックス発売:2015/10/30原作:2006年〜2008年アイズナー賞をはじめ数々の賞に輝いた鬼才グラント・モリソンの代表作、待望の邦訳!%E3%82%B9%E3%83%BC%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%9E%E3%83%B3%EF%BC%9A%E3%
英社プロダクション発売:2013/2/27原作:2011年〜2012年新ユニバース、通称“ニュー52”におけるもう一つのバットマン冒険譚、初邦訳。『バットマン:梟の法廷』とほぼ同時期に起こった事件が描かれた、ヴィラン総出演の“バットマン入門編”。TPB[]Batman: The
ロールシャッハなど、『ウォッチメン』のメインキャラクターそれぞれを主役とした9つのミニシリーズを刊行するというプロジェクトがスタートした。 邦訳第1弾となる本作『ビフォア・ウォッチメン:コメディアン/ロールシャッハ』は、『ウォッチメン』という作品の重大なテーマである矛盾を象徴した
ンランス伝説』に登場した<ランスの英雄>の子供たちを主人公にしており、『夏の炎の竜』への橋渡しとなる作品。元々『ドラゴンランス英雄伝』として邦訳もされていた作品から、「受け継ぎしもの」「賭けるか?」「レイストリンの娘」の3編を改訂し、「キティアラの息子」「我が子のために」の新作2
のBDIシステムや、YF-24 エボリューション以降の機体の導入技術である ISC(Inertia Store Converter の略語。邦訳「慣性蓄積変換装置」) が導入されている。機体はほぼS型そのものだが、より高品質の部品が組み込まれているため基本性能も向上している。派手
ticles1.9 Dragonships1.10 Drakis1.11 Other novels2 外部リンク著作リスト2006年2月現在邦訳されている著作は、すべてマーガレット・ワイスとの共著である。年号は全て米国本国出版時。ドラゴンランス・シリーズドラゴンランス戦記廃都の黒
。そして、世界を変えた張本人とは、フラッシュ本人……!?2011年、創立76年目に突入したDCコミックスが展開したクロスオーバー大作が早くも邦訳!世界を一変させた大事件の果てに、DCユニバースを待つ運命とは?[1]あらすじ[] 詳細はフラッシュポイント#あらすじを参照登場人物・用
シリーズは、二度の映画の公開に合わせて小学館プロダクションから『バットマン マッドラブ』、ジャイブ社から『バットマン ハーレイ&アイビー』が邦訳され出版された。「氷の心を持つ男(Heart of Ice)」「ロビンの復讐(Robin's Reckoning)」などでエミー賞を獲得
ロダクションから、1996年に舘野恒夫訳によるスーパーマン/バットマン全3巻の内のNo.1(PART1~2)とNo.2(PART3~4)にて邦訳版が初めて出版され、2005年にはジャイブ社のレーベルJIVE AMERICAN COMICSより、秋友克也による邦訳の新装版が出版され
明かされた。その話をもって、本作は完結したものと見られている。アニメの設定を基にしたコミックが24話、それとミニシリーズも6話出版されたが、邦訳はなされていない。また、アニメの放送終了から約10年後の2010年には新たなミニシリーズが出版される予定となっている[1]。日本において
ジョンズ&ドラゴンズ小説の全版権を取得、かつて富士見書房で刊行されていたドラゴンランス・シリーズを一部復刊したのに加え、未訳作品や最新作品の邦訳を刊行した。もともとは、1977年に西和彦と塚本慶一郎(後に独立して株式会社インプレスを設立)が月刊アスキーなどの雑誌を発行するために設
下巻 4-7897-88475-909-5設定の情報時代新共和国時代時系列4ABYバクラの休戦は『The Truce At Bakura』の邦訳小説。キャシー・タイアーズ著。富永和子訳。1994年8月10日発行。目次1 出版社による作品紹介1.1 上巻裏表紙1.2 下巻裏表紙2
列29ABYシリーズニュー・ジェダイ・オーダー・シリーズ前作反逆者次作最後の予言再会は『Force Heretic Ⅲ: Reunion』の邦訳小説。ショーン・ウィリアムズ、シェーン・ディックスの共著。富永和子訳。ニュー・ジェダイ・オーダー・シリーズの18作目であり、いわゆるFo
時系列26 ABYシリーズニュー・ジェダイ・オーダー・シリーズ前作ジェダイの失墜次作征服バランス・ポイントは『Balance Point』の邦訳小説。キャシー・タイアーズ著。富永和子訳。ニュー・ジェダイ・オーダー・シリーズの6作目である。2001年2月20日発行。目次1 出版社に
際の底本となっている。現在、定本とされているのは清の康煕年間に刊行された毛綸・毛宗崗父子によって校訂・加筆を行って纏められた「毛本」であり、邦訳や出典も多くがこの版に拠っている。日本語訳[編集]※完訳版での刊行井波律子訳 『三国志演義』 講談社学術文庫 全4巻、2014年。ISB
And Health, With Key To The Scriptures - 1875年, revised through 1910年(邦訳:『科学と健康-付聖書の鍵-』)Miscellaneous WritingsRetrospection and Introspectio
場してくる。レイチェル・カーソン(Rachel Carson)が Silent Spring を世に問うたのが1962年である。そして、その邦訳が2年後に日本で出版されている。この翻訳書は、1964年に刊行された青樹簗一訳『生と死の妙薬』である。その後、文庫本としてタイトルが『沈
では「1913年の刊行以来、最も広く読まれ、最もよく売れた小説の一つ」とも言われている。日本での出版状況[編集]代表作『グラン・モーヌ』しか邦訳はないが、訳者によって題名が異なっている場合が多い。『さすらいの青春』という題名は1966年に映画化された時の邦題からとられている。『モ
身で渡米したが、日本人として初めてコロンビア大学講師等を歴任した。代表的な著書として『武士の娘』 を著すなど、日本文化を米国に紹介した(その邦訳版も日本に出版されている)。この家には長岡家臣、稲垣氏の家譜を著述した「藤姓・稲垣家譜録」が伝わり、写本が長岡市立中央図書館に所蔵されて
囀』(明治18年)、『ヘンリエッタ・テンプル』が『双鸞春話』(明治20年)、『コンタリーニ・フレミング』が『昆太利物語』(明治23年)として邦訳されている。日本で最初に翻訳された西洋小説は、ディズレーリの友人であるエドワード・ブルワー=リットンが著した恋愛小説『アーネスト・マルト
John Simmons(英語版)の『Moral Principles and Political Obligations』(1979年、未邦訳)のような親アナキズム的書籍が出版された後、アカデミアの人々から批判を受けた。法学教授のWilliam A. Edmundsonは、哲学
なった。◇アインシュタイン その生涯と宇宙 下巻(初版)ウォルタ―・アイザックソンによる、理論物理学者アルバート・アインシュタインの伝記本の邦訳。刊行後、下巻の一部の章に機械翻訳としか思えないメチャクチャな訳*20が多数発見され話題となる。共訳者の1人がAmazonレビューで事情
時代新共和国時代時系列19ABYシリーズハンド・オブ・スローン2部作次作未来への展望過去の亡霊は『Specter of the Past』の邦訳小説である。著者はティモシー・ザーン、日本語訳は富永和子。日本語版の表紙は長野剛が描いた。ハンド・オブ・スローン2部作の1作目で1999
イ・オーダー時代時系列28ABYシリーズニュー・ジェダイ・オーダー・シリーズ前作反逆者次作レムナント反逆者は『Destiny's Way』の邦訳小説。ウォルター・ジョン・ウィリアムズ著。富永和子訳。ニュー・ジェダイ・オーダー・シリーズの15作目である。2003年4月10日発行。目