英語版スッタニパータ - あなごクンのうぃき
パブリックドメインだったので。http://ftp.budaedu.org/ebooks/pdf/EN391.pdfhttps://suttacentral.net/Sutta NipātaTranslated by Laurence Khantipalo MillsPublis
パブリックドメインだったので。http://ftp.budaedu.org/ebooks/pdf/EN391.pdfhttps://suttacentral.net/Sutta NipātaTranslated by Laurence Khantipalo MillsPublis
China AND THE CHINESE BY EDMUND PLAUCHUTCONTENTSCHAPTER IThe delight of exploring unknown lands—Saint Louis and the Tartars of olden times—T
ドラスクーター 空中浮遊 ダークライトユニコーン ディックワイバーン
ややこしい語句などを補足して理解しながら読経する目的。引用元PDFはコチラ。<凡例> [ ]内:鳩摩羅什訳。 =:梵語アルファベット表記を推測される意味で区切った個所。 ・:梵語アルファベット表記を読みやすくするために区切った個所。 ^イ列^:フォントに無い文字 この色のハイライ
が、フィクションでも美味しいネタなので現実の事件を元にして『尼僧ヨアンナ』『肉体の悪魔』といった映画が作られ、それらに端を発して70年代にはNunsploitationという過激なシスター系ポルノ映画が流行した。男相手だけでなく女同士というのも描かれていたり、日本でも当時の所謂ロ
Ise—Junrei Pilgrims—Naked Devotees—Religious Beggars—Begging Order of Nuns—Yamabushi, or Mountain Priests—Buddhist Beggars—Singular Bell-Chi
パブリックドメインだったので。スッタニパータ全文の英語版はこちら。chapter 4The Chapter of Eights4.1 Objects, Desires and Pleasures (Kāma Sutta)If one with a desiring mindSuc