United_Nations_Space_Command_Transmission_34670J-17

ページ名:United_Nations_Space_Command_Transmission_34670J-17
35#.png


United Nations Space Command Transmission 34670J-17[1]UNSCの通信の一つでUNSC Pillar of Autumn艦長ジェイコヴ・キース大佐から惑星リーチ中央司令部のコパノ N'シングル 中将に対して2552年に送った通信であった。この通信はPillar of Autumnの修理に関する議論であったとされる。キースはこの時Operation: RED FLAGに対する検討を行っていたが、丁度この時コヴナントによるリーチへの侵入が確認されていたこともあり、これに関する報告をクルーに求めることが出来ないことが彼の懸念事項であった。

この通信は暗号レッドによってコード化されていた。そして、公開鍵は/ Douglas-Six-Six-Limaであった。

目次

内容(英文)[]

United Nations Space Command Transmission 34670J-17Encryption Code: RedPublic Key: File/ Douglass-Six-Six-LimaFrom: Captain Jacob Keyes, Commanding Officer, UNSC Pillar of Autumn (UNSC Service Number: 01928-19912-JK)To: Vice Admiral Kopano N'Singile / UNSC Section Two Sub-Commander / REACH CENTCOM (UNSC Service Number: 25088-67602-KN)Subject: READINESSClassification: EYES-ONLY (RND Directive)

Vice Admiral,

The Pillar of Autumn's refit is 98 percent complete, and if we can maintain the current pace we should meet all RED FLAG specs in seventy-two hours.

The Halcyons were always impressive but with the modifications made here this ship shows what the Hals truly could have been. My concern about the fragility of her reactor remains, but after seeing its energy output in our test sequence I can appreciate the value of the new design. Let's just hope that nothing gets loose in there.

You told me that this mission is big, and you and I have been through enough together that I believe you. While I expect I'll be the last person to know where we're sailing, I've been around long enough to be able to tell that we're going alone. I've got a who's who of engineers, scientists, and ONI "monitors" crawling all over my ship right now, and if they're all here that means every other ship in the dock is going without. Plus, we've already taken on enough <> to account for every gram left at Reach if I've been reading the fleet reports correctly the last few months, so no other ship could even keep up with us if they tried.

All this, and the modifications without any room for an army make it pretty clear that I'm about to get some visitors... and I know what kind of missions they go on.

My men know it, too.

Which leads to why I'm reporting out of schedule. You can give me all the missiles in the fleet, but I need a crew to fire them, and I need them for the duration.

The damned ONI orders not to discuss what's going on out there is a serious interference with my command. I get the briefings and the real numbers, and I understand that there's not much we could do if we launched The Autumn directly into the heart of it, but I can't explain any of that to my men because I can't officially acknowledge that any of it is even taking place.

But you know as well as I do that these Blackout orders aren't worth a damn. Crew talks. Always have, always will. If it's not the techs or the NAVCOM ops, it's my platewelders out verifying the hull with a great big view of the show below, and there's no way that stays quiet, not with as many husbands, wives, and kids as we have down on the surface. And every day those doubts grow, and my crew is one more nightmare further away from full readiness. I can't have that if you expect me to do my job, whenever you tell me what that job is.

They need to know that Reach won't be here when we get back. There's nothing we can do about it, but make this loss mean something by completing our mission to the best of our abilities. And I have to make them understand that this means standing down on board the Autumn while everything goes to hell around them.

I was lucky enough to make my peace down there while on official business, but none of my crew thought they were shipping for the last time and now it's too late. I have to focus them, turn their doubt into an anger I can use, and hope like hell that they don't turn that anger on me. Not sure I'd blame them if they did. If somebody told me I had to stay in orbit thirty minutes away from my last chance to see Miranda...

But I'm going to keep this ship and her crew ready to fly, so I have to be able to tell them the truth.

This is a hell of a war, that we have jobs like this.

Now let me do my job.

Keyes

内容(日本語訳)[]

United Nations Space Command Transmission 34670J-17暗号化コード: 赤公開鍵: File/ ダグラス-6-6-リマFrom: ジェイコヴ・キース大佐 UNSC ピラー・オブ・オータム指揮官(UNSC サービスナンバー: 01928-19912-JK)To: コパノ N'シングル/ UNSC第2セクション副官/ リーチ中央司令部(UNSC サービスナンバー: 25088-67602-KN)主題: 準備Classification: EYES-ONLY (RND Directive)

中将。

ピラー・オブ・オータムの修理は98パーセントまで完了しています。現在のペースを維持できれば、我々は72時間でRedFlagに対する準備が完了するでしょう。

ハルシオン級は常に印象的でした。しかし、ここで行われた修正でこの艦のハルが本当に何で存在しえたかについて示した。艦の原子炉の脆さに対する私の懸念は残っていますが、しかしそのエネルギーが我々のテストで出力されるのを見た後、私は新たなデザインの価値を評価することが出来ます。そこで不安定にならないことを望みます。

あなたはこの任務が重要であると私に話しました。そして、私とあなたは一緒に十分終わるまでに信じているということでした。我々がどこに航海しているかについて知っている最後の人物であると思う間、私は我々が単独で向かう予定になっていると判るのに十分でした。私はエンジニア、科学者とONIの"モニター"達が今船内で活動しています。そして、彼らが抜け目無ければ、他の船の支援なしで行動することを意味します。我々は既に十分な準備を整えています。私が読んでいたのであるならば、撤回されることもありえたでしょう。リーチに残った艦隊には正しく、最後の数ヶ月報告をするので彼らが試みるのであれば、他の如何なる艦艇であろうとも我々について行く事はできないでしょう。

軍のためにどんな場所でもない修正でも、我々は一部の訪問客を捕まえようとしていることを明白にします。・・・そして私は、彼らがどんな任務に付くかについて判っています。

又、私の部下はそれを知っています。

そして、それは私がスケジュールから報告している理由です。あなたは艦隊のすべてのミサイルを提供してくれるでしょう。しかし、発射にはクルーが必要であり、私は彼らを必要としているのです。

ONIは何が向こうで起きているか、議論しないことが私の命令に対する重大な干渉であります。私はブリーフィングと実数を得る。そして、私は直接オータムを任務に向かわせたとき、我々に出来ることはそう多く無いでしょう。しかし、これからの任務は公式に認められないものであるので、私は部下に説明することが出来ないのです。

しかし、貴方はこれらの命令に酷評の価値が無いということを知っています。クルーは常に意思を持って話しています。技術者または海軍司令部特殊部隊で無いならば偉大で大きなビューで船体を確認し、これが私のplateweldersでした。多くの夫達としてではなく、静かな妻や子供のままである方法が無い。毎日、これらの疑問は成長し、私の部下たちは準備から離れ、1つ以上の悪夢となるだろう。貴方はその仕事が何であるかについて私に教えるとき、貴方が私が自分の仕事をすると思っているのであれば、私はそれを行えないでしょう。

彼らは、我々が戻ったとき、リーチがここには無いということを知っている必要があります。我々がそれについてできることは何も無いでしょう。しかし、この損失を我々の能力の及ぶ限り、我々の任務を完了する事によってこの損失を埋め合わせれるでしょう。そして私は彼ら全てが地獄におちる間、オータムが健在であると思わせねばならない。

公務の間、私は平和を築けることができ、十分幸運でした。しかし、私のクルーの誰もが最後の任務であるとは思わなかった。そして、それは遅過ぎたと思った。私は彼らを集中させねばならず、疑いを怒りに変えなければならなかった。そして、彼らがその怒りを私に向けないよう望まなければならない。確かに、彼らがそうするならば私は彼らを非難できないだろう。誰かが、私がミランダに会う最後のチャンスから30分以内に軌道上に向かわなければならないと私に話すならば・・・

しかし、私はこの船とクルーの準備を完了させるつもりでいるので、私は彼らに真実を話さなければならないのです。

これは我々にとって仕事であり、地獄の戦争なのです。

すぐに私の任務をさせてください。

キース

登場または言及された作品[]

情報源[]

  1. Halo: The Fall of Reach, 2010 edition Bonus Content


特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。

シェアボタン: このページをSNSに投稿するのに便利です。


最近更新されたページ

左メニュー

メニュー Halo ユニバース キャラクター 組織 場所 武器 乗り物 テクノロジー掲示板雑談・質問・相談掲示板更新履歴最近のコメントカウンターサイト全体:今日:昨日:その他 トップページ ページの編...

高等評議会

高等評議会[1]または最高評議会[2]コヴナントにおける意思決定機関。プロフェッツ族、エリート族によって構成される。評議委員を務めるエリートは白のアーマーときわめて大型のヘルメットを着用している。エリ...

駆逐艦

駆逐艦とは、主に主力艦を戦闘攻撃機や攻撃機、潜水艦などの脅威から守ることを目的として建造された艦艇だ。フリゲートよりは大きいが、巡洋艦や空母よりは小さい。Haloワールドでは、幾つかの艦艇が駆逐艦とし...

辺境(レベル)

35#.pngPreviousステーションカイロNextメトロポリスGameヘイロー2辺境PlayerマスターチーフDate2552年10月20日Location地球オールドモンバサ市内 東アフリカE...

軽艦艇

35#.png軽艦艇とは、UNSCやコヴナントに属する戦闘艦の中では比較的小型艦を指す。このクラスの艦艇はUNSCでは、コルベット、フリゲート/軽フリゲート、ステルス巡洋艦、UNSC 駆逐艦が該当し、...

軍事暦

出典: Halopedia英語版 Military Calendar軍事暦(Military Calendar)は、UNSC並びにほとんどの人類の軍隊全般に用いられる標準的な暦法である。基となっている...

超航空戦艦

転送 UNSC超大型空母特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。...

貴族

Aristocrats are the higher members of society, such as the nobility and upper class. In human societ...

蜂起(レベル)

35#.pngPreviousグレイブマインドNextハイチャリティGameヘイロー2蜂起PlayerアービターDate2552年10月LocationInstallation 05 (デルタヘイロー...

艦隊マスター

艦隊マスターはコヴナント海軍の中で非常に地位が高いSangheiliです。「エリート」のこの階級は任務部隊と小艦隊を指揮します。[1]Contents [show]1 Rank 2 Physical ...

艦隊

35#.png艦隊とは、宇宙船の大規模な、永久的な組織である。艦隊は比較的多数の主力艦と無数の護衛艦から構成される。規模は数百から数千まで様々で、特にUNSCとコヴナントでは艦隊の規模などが大きく異な...

艦長の奪還(レベル)

35#.pngありがとう、艦長Cquote2.pngPreviousHALOの防御システムNextHALOの最後Gameヘイロー艦長の奪還PlayerマスターチーフDate2552年9月21日Loca...

航空戦艦

転送 UNSC 空母特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。...

粒子ビームライフル

『粒子ビーム・ライフル』は高濃度のプラズマを発射するコヴナントの狙撃銃。高性能のスコープを搭載。威力、精度共に大変優れているものの、バッテリー容量が少ないため持続性に欠ける武器である。ジャッカルの狙撃...

簡易年表

出典: Halopedia35#.png35#.png35#.pngHALO 年代記(軍事暦を基に作製)紀元前150,000 B.C.E.100,300 B.C.E.100,043 B.C.E.100...

第7避難チーム

第7避難チームとは、UNSCに所属する部隊の一つ。リーチ攻防中の2552年8月23日にニューアレクサンドリア市内で活動していた。彼らは、ノーブル6と協力しながらトラクサスタワーへの民間人の退避を実施し...

第6戦闘群

第6戦闘群Allegiance国連宇宙司令部Size不明Battles第二次地球戦争Sixth Battle Group[1]は国連宇宙司令部の戦闘群であり、不明な数の艦船で構成されている。Sourc...