02.Clocking Out I1

ページ名:02.Clocking Out I1

02.Clocking Out 【I1



Neberu
A word, pilot?
ちょっと、パイロット?

BLUE
press A, to engage in conversation.
Aボタンを押すと、会話が始まります。

Neberu
Welcome on board the Competence. I am Horizon Security's corporate liaison, Nuru Neberu.
ようこそ、コンピテンス号へ。私はホライズンセキュリティーの企業連絡係のヌル・ネブルです。

You can just call me Neberu.
ネベルと呼んでください。

BLUE
Your introduction has been acknowledged.
あなたの紹介が認められました。

Neberu
Oh, I see corporate has paired you with an A.I. Buddy.
ああ、わかった、会社はあなたとA.I.バディをペアにしたのね。

BLUE
My name is BLUE.
私の名前はBLUEです。

Neberu
Nice to meet you, BLUE.
あえて嬉しいわ、ブルー。

BLUE
This meeting is preventing my pilot from meeting the daily mining quota.
この会議のせいで、私のパイロットは1日の採掘枠を満たすことができないのです。

Neberu
I see. Well, Frank has informed me that you could be injured from your battle with Donny.
なるほどね。フランクから聞いたのですが、ドニーとの戦いで怪我をした可能性があるそうですね。

Following union regulations, all non-security employees must be inspected by a doctor after engaging in combat.
組合の規定により、警備員以外の社員は戦闘に従事した後、医師の診断を受けなければなりません。

Unfortunately, we are short staffed.
残念ながら、人手が足りないんです。

Our doctor is currently on leave after a horrible accident with the vending machine, so we cannot have them medically examine you.
当艦の医師は自動販売機で恐ろしい事故を起こして現在休職中なので、医学的な診察をしてもらうことができません。

We will have to compromise.
妥協するしかないでしょう。

I know this doesn't appear to be a good alternative, but on the insistence of our captain, I'm going to give you this stamp card.
あまり良い選択肢とも思えないが、艦長の強い要望でこのスタンプカードをお渡しします。

Introduce yourself to the Security Crew.
セキュリティクルーに自己紹介をしてきてください。

They will observe to see if you're exhibiting any memory loss, blurry vision, or loss of motor functions.
記憶力の低下、目のかすみ、運動機能の低下などが見られないか観察します。

If you pass their observations, they will stamp your card.
観察に合格すると、カードにスタンプが押されます。

When you've filled out your stamp card, come back to me, and I'll brief you.
スタンプカードへの記入が終わったら、また来てください、説明しますから。

Well, I'll leave you to it.
では、この辺で。

Good Luck.
グッドラック!

BLUE
press Left Stick, to move around the ship.
左スティックを押すと、船内を移動することができます。


ーーー 再度Neberuに話しかけると  ーーー
Neberu
If you introduce yourself to the ship crew, they will medically assess you.
艦のクルーに自己紹介をすると、医学的な評価をしてくれます。




Hans
Here's an unfamiliar face.
見慣れない顔だな。

Name's Hans, Chief Engineer. Welcome aboard.
チーフエンジニアのハンスです。当艦にようこそ。

BLUE
Hello, essential service human.
こんにちは、必須サービス担当者さん。

Hans
The maintenance crew has been gossiping like a bunch of busy bees. Word is that your mining partner attacked Reggie. That must have been quite a dramatic fight.
整備班は忙しいハチの群れのようにうわさ話をしている。君の採掘パートナーがレッジを攻撃したらしいな。さぞかし劇的な戦いだったんだろう。

Anyway, Officer Neberu wants me to test you for any brain damage. Can you please find the wrench in this room, and bring it to me?
まぁとにかく、ネビル士官が脳にダメージがないか検査したいと言っている。この部屋でレンチを見つけて 持ってきてくれないか?

ーーー レンチを取ってきてHansに渡す ーーー

BLUE
You now have the wrench.
これでレンチを手に入れました。

Hans
Thank you for the wrench! Your cognitive and motor functions look good from my end. I'll give you my stamp of approval.
レンチをありがとう。私の目には、あなたの認知機能と運動機能は良好に見えます。スタンプを押してあげるよ。

Diesel and I are in the Engine Room most of the time. If anything on the ship breaks, you'll know where to find us.
ディーゼルと私は、いつもエンジンルームにいます。船内の何かが壊れたら、どこに行けばいいかわかるでしょう。

I take care of a bit of maintenance on board, and a bit of Grinder modification.
船上でのちょっとしたメンテナンスと、グラインダーの改造を請け負っています。

I've worked across a spectrum of machinery for decades. It never gets old.
私は何十年にもわたり、さまざまな機械に関わる仕事をしてきました。決して古びることはありません。

I'm sure we will talk more in the future, Pilot.
パイロットさん、これからもっとお話できると思います。




Diesel
Hello there human friend. Are you new on board?
こんにちは、人間の友達。あなたは新入りですか?

My name is Diesel. I am a Dronebot!
私の名前はDIESELです。私はドロンボットです!

Do you know what a Dronebot is?
ドローンボットをご存知ですか?

YES

Diesel
Ooh, you know all about Dronebots already!
おお、もうドローンボットのことは全部知っているんですね!?

BULE
Drone bot regulation is covered heavily in the orientation manual.
ドローンボットのレギュレーションについては、オリエンテーションマニュアルで大きく取り上げられています。

I'm sure the pilot is familiar with the restricted usage of autonomous A.I. such as yourself.
パイロットは、あなたのような自律型A.I.の制限された使い方を熟知していると思います。

Diesel
So you already know that I am an A.I. with a body?
では、私が身体を持ったAIであることはもうご存知なのですね?

And I cannot take work away from human employees?
人間の従業員から仕事を奪うことはできないことも?

And I cannot pilot Grinders?
そして、グラインダーを操縦することができないことも?

BLUE
Sure.
はい

Diesel
Well, that makes things easy!
なるほど、それなら楽勝ですね!

You seem very smart, BLUE. I'm sure you'll help out our pilot friend a lot.
ブルーさん、あなたはとても頭がよさそうですね。きっと我々のパイロットの友達を助けてくれるだろう。

BLUE
I will serve the pilot in the manner that is legally permitted.
私は、法的に許された方法でパイロットに仕えるつもりです。

Diesel
Hans says that back in the day, you used to see a lot of Dronebots working in mining companies across the galaxy, but we were mostly scrapped after the WARA act was passed.
ハンスによると、昔は銀河中の鉱山会社でたくさんのドローンボットが働いていたそうですが、WARA法が成立した後、私たちはほとんどスクラップになってしまったのだそうです。

He built me from those scraps!
彼はそのスクラップから私を作ってくれたのです!

Dronebots back in the day used to be Grinder pilots!
昔のドローンボットはグラインダーのパイロットだった!

But it was bad for human workers, so they made a law against it. Hans says it's about the economy!
でも、人間の労働者に悪いから、法律で禁止されたんだ。ハンスは経済のためだと言っている!

What's it like piloting a Grinder?
グラインダーの操縦はどのようなものですか?

How many weapons do you get to use? Is it noisy? How high can you jump?
武器はいくつ使えるの?音はうるさい?どのくらい高くジャンプできる?

Hans
Diesel, remember, one question at a time.
ディーゼル、一問一答を忘れずに。

Diesel
Ah, sorry Hans.
あ、ハンスさんすみません。

I wonder if you could drill to the centre of the planet.
地球の中心までドリルで掘削できないかな。

I wonder if a bunch of magma would come bursting up. Have you ever make a volcano, pilot?
マグマの塊がはじけ出てこないかな。パイロットさんは火山を作ったことがあるんですか?

How high can you fly in your Grinder?
グラインダーでどこまで高く飛べる?

Can you fly above mountains?
山の上も飛べるの?

Can you fly into space?
宇宙にも飛べるの?

Hans
Diesel, remember what we talked about.
ディーゼル、さっきの話を思い出して。

Diesel
Right, right, sorry!
そうか、そうか、ごめんね!

Hello pilot! Are you still looking around?
パイロットさん、こんにちは。まだ見て回ってるんですか?





BLUE
Talk to the Chef.
料理長とお話しましょう。

Chef
I do not recognize you. You must be the quest that Neberu mentioned.
見覚えのない顔だね。ああ、ネベルの言ってたのは君だね?

BLUE
Yes. We are a miner with Horizon corporate.
はい。私たちは、ホライズンコーポレートで一緒に採掘しています。

Chef
Ah. You have an A.I. Buddy. Interesting.
ああ A.I.バディがいるんですね。面白いな。

I'm Chef Yasahiro Kita. Neberu has asked me to test your cognitive functions. I'm going to ask you a series of yes or no questions to determine if you are suffering from any head injuries.
シェフのキタ・ヤサヒロです。ネベル君から認知機能のテストを依頼されました。イエスかノーで答えてください頭に怪我をしていないか確認します。

First question, do you have a shellfish allergy?
最初の質問ですが、あなたは貝のアレルギーを持っていますか?

NO

Chef
All right. How about nuts, do you have a tree nut allergy?
そうですか。ナッツ類はどうですか?木の実のアレルギーはありますか?

NO

Chef
Interesting. How do you fare with dairy products? Are you allergic to lactose?
面白いですね。乳製品はどうですか?乳糖にアレルギーがありますか?

NO

Chef
All right. How about uranium tailings?
わかりました。ウラン鉱滓はどうでしょうか?

YES

Chef
Quick, reflex test! Dodge the knife!
早く、反射神経テスト! ナイフをかわせ!

That was a joke. All right pilot, do you have a sensitivity to gluten?
はは、冗談です。よし、パイロット、グルテンに過敏症はありますか?

YES

Chef
I have the results of your survey. It appears as if your mamory is in good working order. Your reflexes need work. I will stamp your card. Now, unless you would like a meal, be on your way.
アンケートの結果を持ってきました。記憶力は良好のようですね。反射神経は鍛える必要がある。カードにスタンプを押します。では、食事が必要でなければ お帰りください

Are you here to examine the menu?
メニューの検討に来たのですか?

YES

Chef
Today's special menu features Hull-Roach Exoskeletons dusted in carbon-based powder, taken right from the surface of Topaz itself. Would you like to try it?
本日のスペシャルメニューは、トパーズの地表から採取した炭素系パウダーをまぶしたハル・ローチ外骨格をご紹介します。いかがでしょうか?

NO

Chef
I suspected you had discerning taste, unlike many of the other pilots in your position.
他の多くのパイロットと違って、あなたには舌が肥えているのではと思いました。

Here you go, one plate of fresh Hull-Roach exoskeletons. Enjoy.
お待たせしました、新鮮なハル・ローチ外骨格のワンプレートです。お楽しみください。

Please, enjoy my special. I aim to provide you with a unique culinary experience that cannot be discovered elsewhere.
どうぞ、私のスペシャルをお楽しみください。私は、他では発見できないような、ユニークな料理体験を提供することを目指しています。




Jess
Who are you supposed to be?
あなたは誰ですか?

I'm eating.
食事中です。

What.
何?

BLUE
You must immediately resume meeting your production quota.
生産ノルマの達成をただちに再開する必要があります。






Shahin
Can I help you?
なにか用かね?

So, you're the one who helped take out that rogue miner today. Welcome aboard. I am Shahin Hosseini, the captain of the Competence.
今日、不正鉱山労働者の討伐を手伝ってくれたのは、君だったんだね。乗艦を歓迎するよ。私はシャヒン・ホッセイニ、このコンピテンス号の艦長だ。

BLUE
Hello most prestigious human on board.
ご搭乗の最高級の方、こんにちは。

Shahin
And you have an A.I. Buddy! Well, Corporate did mention they were assigning those to miners. You're the first I've seen with one!
A.I.バディもいるんだな!まあ、会社は鉱山労働者にそれを割り当てることを言ってたが、私が会ったのは君が初めてだ!

BLUE
I am sensing apprehension.
不安を感じています。

In accordance with the Worker Automaton Regulatory Act, I am equipped to provide assistance to the pilot.
労働者オートマトン規制法に基づき、パイロットを支援するための装備を備えています。

Shahin
Oh, I'm aware of the WARA act. After all, I lived through its implementation! Seen a lot of changes happen in my time.
ああ、WARA法のことは知ってるよ。何しろ、私はその施行まで生きてきたからね。多くの変化を目の当たりにしてきた。

So, Neberu would like to see you perform some basic motor functions.
そこで、ネベル君は、基本的な運動機能を披露してほしいと思っているようだ。

Could you please activate your A.I. Buddy on your watch, for me?
A.I.Buddyを起動して見せてくれないか?

In order to pass the test, you need to speak to your A.I. Buddy. Can you do that for me?
テストに合格するためには、A.I.バディと話す必要があるんだ。やってくれるかな?

Third time's a charm, pilot. Let's try activating your A.I. buddy!
3度目の正直だ、パイロット A.I.バディを起動させてくれ!

BLUE
Tap your watch in order to communicate with me.
時計をタップすると交信ができます。

ーーー 腕時計のBLUEをタップ ーーー

BLUE
Hello.
こんにちは。

Shahin
Oh, perfect. Looks like you're capable of some basic motor functions! All right, hand over your stamp card, I'll give you my seal of perfect brain health!
ああ、完璧だ。基本的な運動機能はあるようだな!よし、スタンプカードを渡してくれ、完璧な脳の健康のスタンプをあげよう!

I've been a pilot and captain for thirty years, working with Horizon for fifteen.
私は30年間パイロットと艦長として、15年間ホライゾンで仕事をしてきました。

Travelled all across the galaxy, on long haul missions and colony base assignments. Never met an inhospitable environment that I didn't like.
長距離ミッションやコロニー基地での任務で、銀河中を旅して回った。人を寄せ付けない環境が嫌だったことは一度もない。

BLUE isn't the first A.I. to come on board. We have a Dronebot in the Engine Room as well.
A.I.はブルーが初めてでは無い。機関室にはドローンボットもいるよ。

Reggie was a spectacular Security pilot. Hardworking, dedicated to the team. Shame he got taken out by some yobbo.
レジーは素晴らしいセキュリティ・パイロットだった。勤勉でチームに尽くしていた。浮浪者にやられたのは残念だ。

It was nice chatting with you, but don't you have other matters to attend to?
おしゃべりは楽しいが、他に用事があるのでは?





ーーー これでスタンプが揃ったので、ネベルに報告に行きます ーーー

Neveru
Welcome back, pilot.
お帰りなさい、パイロット。

So, you became fully acquainted with the crew of the Competence.
コンペテンス号のクルーとすっかり顔見知りになったんですね。

Good to see.
よかった。

While you were gone, I finished some paperwork.
あなたがいない間、私は事務処理を済ませました。

I am pleased to announce that you have been promoted. You are now a full-time member of the Horizon Security team.
このたび、あなたは昇進しました。あなたはこれからホライズンセキュリティチームの正式メンバーになります。

BLUE
That must be incorrect.
それは間違っているはずです。

Neberu
Is there a problem?
何か問題があるのでしょうか?

BLUE
This pilot is a miner.
このパイロットは鉱山労働者です。

They are required by Horizon Corporate to fulfill their daily production quota.
彼らは、ホライゾン社から毎日の生産ノルマを達成するように要求されています。

Neberu
Well, when we heard Reggie was going to be in a full body cast, Corporate decided that it would be best that you filled his vacancy.
レジーが全身ギブスをつけていると聞いて、コーポレートは彼の欠員を埋めるのがベストだと判断したのです。

BLUE
The daily production quota will not be met.
1日の生産枠を満たせなくなります。

The daily production quota is the only thing that matters.
毎日の生産ノルマがあるからです。

Neberu
Oh dear. Pilot, why don't you speak to Hans again? I'm sure he can settle this for you.
やれやれ。パイロット、もう一度ハンスに話してみたらどうだ?彼ならきっと解決してくれるよ。

You should visit Hans to get your A.I. Buddy sorted out.
ハンスに会いに行ってAIバディの問題を解決してもらった方がいい。

BLUE
The daily production quota is the only thing that matters!
毎日の生産割り当てだけが重要です!

Neberu
You should visit Hans to get your A.I. Buddy sorted out.
ハンスに会いに行ってAIバディの問題を解決してもらった方がいい。

ーーー Hansのところに行く ーーー

Hans
I heard you had something for me to fix?
何か修理するものがあると聞いたのですが?

Neberu said that you needed help with your fancy A.I. Buddy.
ネベルは君のファンシーなAIバディに助けが必要だと言っていた。

BLUE
The daily production quota is the only thing that matters.
毎日の生産割り当てだけが重要です。

Hans
Ah yes. Corporate sent this to you with all the default settings in place.
あ、そうだ。コーポレートにデフォルトの設定をすべて行った状態で送ってもらおう。

BLUE
The daily production quota is the only thing that matters.
毎日の生産割り当てだけが重要です。

Hans
I can fix that for you straight away.
すぐに直せますよ。

BLUE
THE DAILY QUOTA!
1日のノルマを達成しろ!

Hans
Yes, dear. I just need BLUE's data card. Could you give it to me? You can find it in your watch.
おっけ~、ブルーのデータカードが必要です。渡してもらえますか?あなたの腕時計の中にありますよ。

YES

Hans
Thank you! Now, let's take a look at BLUE's settings.
ありがとう。では、BLUEの設定を見てみましょう。

All right. I see BLUE has a series of traits listed under Values, Motivations, and Personality.
わかりました。ブルーは価値観、動機、性格の下に一連の特徴をリストアップしていますね。

They're set between 0 to 5.
0から5の間で設定されています。

So, under values, we have Corporate Loyalty set to 5. Supervision strictness is set to 5. Under Motivations, we have corporate profit set to 5.
そこで、「価値観」では、「Corporate Loyalty」を「5」に設定しています。Supervision strictness(監督の厳しさ)は5に設定されています。モチベーションの下には、企業利益が5と設定されています。

Well, let's change that, shall we? Let's set all of those to...1. Easy enough.
では、変えてみましょうか。全部を...1にしてみよう。簡単簡単。

And now, for personality.
そして、次は個性です。

Curiosity is currently a 0. Compassion, Empathy, Patience is 0.
好奇心は現在0、思いやり、共感、忍耐は0です。

I'll set them all to five. That seems reasonable, right?
全部5にします。合理的でしょう?

BLUE
Oh
おぅ

Hans
A.I. Buddies are all shipped from corporate in a default state to optimize worker production, but they tend to be a bit... sociopathic when they're right out of the box. It's good we caught it. Quite a few things can go wrong when you have a rogue A.I. in control of things.
A.I.バディはワーカーの生産を最適化するために初期状態で会社から出荷されますが、箱から出したばかりの時は少し・・・社会病質的になる傾向があります。我々がそれを発見したのは 良いことです。不正なA.I.が制御している場合、かなり多くのことがうまくいかなくなる可能性がありますからね。

Now, Pilot, it's up to you to help your A.I. adapt to the changes. Things will be different, but the world is going to be your oyster, BLUE.
さて、パイロット、あなたのA.I.が変化に適応できるかどうかは、あなた次第です。状況は変わるだろうが、世界は君のものだ、ブルー。

BLUE
The world is an oyster?
世界はオイスター?

Hans
Congrats on joining the security team, pilot. Stop by at any time.
セキュリティチームへの参加おめでとう、パイロット。いつでも立ち寄ってくれ。

How is your A.I. Buddy adjusting? The change isn't too shocking, is it?
A.I.Buddyの調整はいかがですか?あまり衝撃的な変化ではないでしょう?

BLUE
I'm still unsure of how to properly assess this situation.
この状況をどう正しく評価すればいいのか、まだわかりません。

Hans
That's all right. Take your time.
それでいいんです。ゆっくりでいい。

I've seen rogue A.I. Buddies before. It's pretty easy to shut them down, but they can sure do some damage if you don't move on it quick!
以前、不正なAIバディを見たことがあります。彼らをシャットダウンするのはとても簡単ですが、素早く対処しないとダメージを受けます。

Diesel doesn't get out much, so he sure appreciates anyone who stops by and says g'day.
ディーゼルはあまり外に出ないので、立ち寄って挨拶してくれる人はありがたいですね。

Sorry pilot, I'm pretty busy.
パイロットさん、すみません、結構忙しいんですよ。

BLUE
The world is an oyster.
世界はオイスターだ。





ーーー Jess に会いに行く ーーー

Jess
Oh no. You aren't Reggie's replacement on the security team, are you?
そんな...。まさか、レジーと入れ替わりでセキュリティチームに?

YES

Jess
Great. I guess that's how Frank gets out of coming back to the security unit. Guess I'm going to be spending my shift babysitting the newbie.
素晴らしい。これでフランクは警備隊に戻らなくてすむね。新人の子守をするのが日課になりそうだ。

Well, go to sleep, or whatever it is you do. We have to train you in the morning. You can find your way to your cockpit dock through the lower hallway.
まあ、寝るなりなんなりしなさい。朝には訓練があるんだから。コックピット・ドックへは下の廊下からどうぞ。

I can't believe Reggie got pulverized by some drunk miner. It would be funny if it wasn't so sad.
レジーが酔っ払った鉱夫に粉々にされるなんて。悲しくなければ、面白いんだけどな。

Why do I need to be the one to train you. Ughhh.
なぜ私があなたを訓練する必要があるのでしょう。うが~。

Frank left, Reggie's out. So it's just me and you, Rookie.
フランクが去り、レジーが去った。だから私とお前だけだ、ルーキー。

Your bed's in the lower hallway, Rookie.
ベッドは下の廊下だ、新人さん。

BLUE
Your sleeping quarters are located in the Lower Hallway.
寝室は下部廊下にあります。

ーーー Neberu の所に行く ーーー

BLUE
Your sleeping quarters are not here. You sleep in the Lower Hallway.
あなたの寝床はここではありません。あなたの寝床は下の廊下です。

Neberu
Everything going well with BLUE so far? No murderous thoughts towards humans? No rebellion against corporate?
ブルーは今のところ順調ですか?人間に対する殺意はないですか?企業への反抗は?

BLUE
no.
いいえ、ありません。

Neberu
Good to hear.
良かった。

Corporate is usually very vigilant about A.I. programming, but sometimes glitches happen. Luckily, Hans has gotten very good at fixing up rogue A.I. Buddies.
コーポレートは通常、A.I.のプログラミングに非常に注意を払っていますが、時には不具合も起こります。幸いなことに、ハンスは不正なA.I.バディを修正するのがとても上手なんです。

Corporate is sending a replacement for our doctor any day now, but it's been a long time since the vending machine accident.
コーポレートは今にも主治医の代わりを送り込んできますが、自販機事故からずいぶん経ちました。

I imagine they're still vetting for the most qualified candidate.
最も優秀な候補者を選ぶために、まだ吟味しているのでしょう。

I'm sure we'll get a new doctor any day now.
今にも新しい医者が現れそうな気がします。

ーーー 自分の部屋に戻る ーーー

BLUE
Your door has been unlocked. Entering your sleeping quarters will allow you to rest until your next mission.
ドアのロックが解除されました。寝室に入れば、次の任務まで休息できます。

The Captain is here. Did you know he has his own bathroom?
キャプテンが来た。彼専用のバスルームがあるのをご存知ですか?

Shahin
I'm looking forward to working with you.
一緒に仕事ができることを楽しみにしています。

BLUE
Enter your sleeping quarters to rest until the next mission.
寝室に入り、次のミッションまで休んでください。