ディーの日記 1583年4月4日

ページ名:ディーの日記 1583年4月4日

1583年4月4日 木曜日 午後5時半


 余らは祈りをなした。
声「神自身ゆえに、神よ、永遠なる慈悲ある我らが神よ」
 前のように火が即座に水晶玉からエドワード ケリーへと入っていった。それと共に彼の舌は口の中で震えていた。
ケリー「前のように幕が降ろされています」
 それから幕が引き上げられ全てが明らかにされた。よって彼は読み始めた。


 27. Atra cas carmax pabámsed gero adol macom vaxt gestes(Iestes) ladúch carse ámages(Amaies) dascal panselogen dursca zureóch pamcasah vsca huädrongúnda malue ior. gáscama af orthox VANCORHG aspe zubra vaacáäh gandeuá arinmaphel vax oh saoh abra iehudeh gamphe vndáxa casmat lafet vncas laphet vanascor torx glust hahaha enséde gumah galseds.


 28. Pacádpha palzé zuma carphah uzad capaden v’lsage(Vlsaie) EXCOL-PHAG-MARTBH iasmadel vóscon sem abnérda tohcoth*1 iamphala páhath órcheth iesmog pasque Labáäh agas lada vng lasco ied ampha leda pageh gemze axax ózed caphzed campha voxal luthed gedan(Iedan) famech(Famek) ártsnad gathad zuresch pascha lo guma(Iuma) halphe dax vancron patel zurad


 29. Canda lahad Bóbagen afna vorzed phadel NOBTDAMBTH gáscala oxad vanges(Vanies) vodoth mured achna(Akna) adcol damath zesvamcul pacadáah zimles zoraston geh galze mazad pethel cusma iaphes huráscah órphade loscad mages(Maies) mat lúmfamge detchel(Detkel) orze cámalah vndan padgze*2 páthmataph zumad lepháda oháäx vlschan(Vlskan) zembloh agne phamgah iudad capex Luzad vemech arse


 30. Onda gams luzgaph vxan genzed(Ienzed) pádex CÓNGAM-PHLGH*3 ascath gadpham zurdah zamge gloghcha sapax tastel vn‘sada phatheth zúncapha oxamáchad semteph ascle zuncas magzed dulm pamfra húsage axad exóradad casmet ámphigel adcath luza pathem nécotheth gesch(Iesk) labba doh dóxa vascheth hoxan lamésde lampha iodoch gonzah hamges(Hamies) glutha óxmogel(Oxmoiel) démapha vz’ed ascraph.


 31. zudath chádgama(Kadgama) ómsage(Omsaie) hor gadsa gézes ORPHÁM-ZAM NAHE(Na) gedod asphed voxa gémgah lath gáphes zembloth chasca olphe dax marpha lothe sool(Sol) separ marges(Maries) bosqui laxa cosneth gonse dadg voxma v‘mage vnx gascheth lood admah loo(Lo) ga zem-chána-phe am'-na-la ia pacheth nox-da a-mah


 32. Gedox al SEM-GA-NA-DA-BAH ongagágeda phachel loódath haxna gu-na-pá-ge-pha al se geda oh oöda géhoph pachad enol adax loges famgah laxqui hasche vadol vóms-a-na gax-ma-dephna-zad gel panca vam Sesquin oxal genoph voödal u-má-da-bah


 33. Asge lun zumia paxchádma enohol duran ORCHLÓD-MAPHAG mages oschan lod bunda cap luzan lorpha leuándah orxzed famzad ge-nós-o-dath*4 phasélma gesda chom-gasnaphgeth-nag goth*5 ládmano Vmvar gezen vax gulzad margas luxt lapch iudath zomze van goth dah vorx guna ia ada Vox-há-ma-na


 34. Arze galsam vnza vcha pasel noxda Nobróschom*6 gu-na-dé-phogas dúnseph man-cax-mal-cás-mah ied-hah-mel-cár-na zemphe vncah lethoph both-ned-ga-phí-cas-mel ioth-hathcha-sad ma-neded-ma-gon zuna gothel pascheph nodax vam phath mata*7


声「祈るのだ」
 余らは祈った。


 35. Aphath zunca voxmor can zadcheth(Zadketh) napha. VOR-DOMPHÁNCHES ga-ues-go-sa-del gurah leth agsnah orza max pace ieth cas lad fam pahógama zon-chás-pha-ma zumblés-cha-phax var-gat-ma-gas-ter ne-ho-gat-ma-gan vn-gaphax-ma-la gegath laxqu goga lab naches*8


 ここで幕は降ろされ、エドワード ケリーの目から火が出て再び水晶玉へと戻った。


ディー「神には全ての善きもの、名誉、称賛、栄光がある。アーメン」


ディーの日記 1583年4月5日
↑ ディーの日記


*1 ディー注。この名前には、人間の国や状況の傍に住む全ての妖精らの数が含まれている。
*2 ディー注。Pagze. = 欠陥無き神の力からの義である。
*3 ディー注。Congamfilgh = 人の胸に蘇る信仰、聖霊である。
*4 ディー注。ここでは21の言葉がある。
*5 ディー注。Oは長く唱える。
*6 ディー注。大文字にて。
*7 ディー注。ここでは48文字しか無い。余は1つ欠けているのではと疑っている。
*8 ディー注。ここでは、3か4の言葉が欠けているように思える。